]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - piwik/lang/ro/messages.po
Merge branch '3.6-rc'
[friendica-addons.git] / piwik / lang / ro / messages.po
1 # ADDON piwik
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica piwik addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2014
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:17+0000\n"
14 "Last-Translator: Doru  DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>\n"
15 "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: ro_RO\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
21
22 #: piwik.php:79
23 msgid ""
24 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
25 "analytics tool."
26 msgstr "Acest site web este contorizat folosind instrumentul analitic <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
27
28 #: piwik.php:82
29 #, php-format
30 msgid ""
31 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
32 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
33 "(opt-out)."
34 msgstr "Dacă nu doriți ca vizitele dumneavoastră să fie înregistrate în acest mod,<a href='%s'> puteți stabili un cookie pentru a împiedica Piwik să vă contorizeze viitoarele vizite pe site</a> (renunțare la opțiune)."
35
36 #: piwik.php:89
37 msgid "Submit"
38 msgstr "Trimite"
39
40 #: piwik.php:90
41 msgid "Piwik Base URL"
42 msgstr "Adresa URL de Bază Piwik"
43
44 #: piwik.php:90
45 msgid ""
46 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
47 "trailing slash)"
48 msgstr "Calea absolută către locația de instalare Piwik. (fără protocolul (http/s), urmată de slash-uri)"
49
50 #: piwik.php:91
51 msgid "Site ID"
52 msgstr "ID Site"
53
54 #: piwik.php:92
55 msgid "Show opt-out cookie link?"
56 msgstr "Se afișează legătura cookie de renunțare la opțiune?"
57
58 #: piwik.php:93
59 msgid "Asynchronous tracking"
60 msgstr "Contorizare asincronă"
61
62 #: piwik.php:105
63 msgid "Settings updated."
64 msgstr "Configurări actualizate."