]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Activity/locale/eu/LC_MESSAGES/Activity.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Activity / locale / eu / LC_MESSAGES / Activity.po
1 # Translation of StatusNet - Activity to Basque (Euskara)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Artsuaga
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:20+0000\n"
14 "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:47+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
19 "30)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: eu\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.
26 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
27 #. TRANS: %3$s is a group home URL, %4$s is a group name.
28 #. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
29 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
30 #. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
31 #, php-format
32 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> joined the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
33 msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> <a href=\"%3$s\">%4$s</a> taldekoa da orain."
34
35 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
36 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
37 #. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
38 #, php-format
39 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> started following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
40 msgstr ""
41 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> <a href=\"%3$s\">%4$s</a> jarraitzen hasi da."
42
43 #. TRANS: Text for "started following" item in activity plugin.
44 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
45 #. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
46 #, php-format
47 msgid "%1$s (%2$s) started following %3$s (%4$s)."
48 msgstr "%1$s (%2$s) %3$s (%4$s) jarraitzen hasi da."
49
50 #. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
51 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
52 #. TRANS: %3$s is a profile URL, %4$s is a profile name.
53 #, php-format
54 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped following <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
55 msgstr ""
56 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a>(e)k <a href=\"%3$s\">%4$s</a> jarraitzeari utzi "
57 "dio."
58
59 #. TRANS: Text for "stopped following" item in activity plugin.
60 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
61 #. TRANS: %3$s is a profile name, %4$s is a profile URL.
62 #, php-format
63 msgid "%1$s (%2$s) stopped following %3$s (%4$s)."
64 msgstr "%1$s(e)k (%2$s) %3$s (%4$s) jarraitzeari utzi dio."
65
66 #. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
67 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
68 #. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
69 #, php-format
70 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> liked <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
71 msgstr ""
72 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a>(e)k <a href=\"%3$s\">%4$s(r)en eguneraketa</a> "
73 "atsegin du."
74
75 #. TRANS: Text for "liked" item in activity plugin.
76 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
77 #. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
78 #, php-format
79 msgid "%1$s (%2$s) liked %3$s's status (%4$s)."
80 msgstr "%1$s(e)k (%2$s) %3$s(r)en egoera (%4$s) atsegin du."
81
82 #. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
83 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
84 #. TRANS: %3$s is a notice URL, %4$s is an author name.
85 #, php-format
86 msgid ""
87 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> stopped liking <a href=\"%3$s\">%4$s's update</a>."
88 msgstr ""
89 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a>(r)i ez zaio dagoeneko <a href=\"%3$s\">%4$s(r)en "
90 "eguneraketa</a> atsegin."
91
92 #. TRANS: Text for "stopped liking" item in activity plugin.
93 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
94 #. TRANS: %3$s is an author name, %4$s is a notice URL.
95 #, php-format
96 msgid "%1$s (%2$s) stopped liking %3$s's status (%4$s)."
97 msgstr "%1$s(r)i (%2$s) ez zaio dagoeneko %3$s(r)en egoera (%4$s) atsegin."
98
99 #. TRANS: Text for "joined group" item in activity plugin.
100 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
101 #. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
102 #, php-format
103 msgid "%1$s (%2$s) joined the group %3$s (%4$s)."
104 msgstr "%1$s (%2$s) %3$s (%4$s) taldera batu da."
105
106 #. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
107 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a profile name,
108 #. TRANS: %3$s is a group URL, %4$s is a group name.
109 #, php-format
110 msgid "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> left the group <a href=\"%3$s\">%4$s</a>."
111 msgstr ""
112 "<a href=\"%1$s\">%2$s</a>(e)k <a href=\"%3$s\">%4$s</a> taldea utzi du."
113
114 #. TRANS: Text for "left group" item in activity plugin.
115 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is a profile URL,
116 #. TRANS: %3$s is a group name, %4$s is a group URL.
117 #, php-format
118 msgid "%1$s (%2$s) left the group %3$s (%4$s)."
119 msgstr "%1$s(e)k (%2$s) %3$s (%4$s) taldea utzi du."
120
121 #. TRANS: Plugin description.
122 msgid "Emits notices when social activities happen."
123 msgstr ""
124 "Oharrak argitaratzen ditu iharduera bat dagoenean (lagun egin, taldekide "
125 "izan, taldea utzi...)."