]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Adsense/locale/ca/LC_MESSAGES/Adsense.po
Merge branch '1.0.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Adsense / locale / ca / LC_MESSAGES / Adsense.po
1 # Translation of StatusNet - Adsense to Catalan (Català)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Toniher
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:27+0000\n"
14 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ca\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Menu item title/tooltip
25 msgid "AdSense configuration"
26 msgstr "Configuració de l'AdSense"
27
28 #. TRANS: Menu item for site administration
29 #, fuzzy
30 msgctxt "MENU"
31 msgid "AdSense"
32 msgstr "AdSense"
33
34 #. TRANS: Plugin description.
35 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
36 msgstr ""
37 "Connector per afegir el Google AdSense a llocs web basats en StatusNet."
38
39 #. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
40 msgctxt "TITLE"
41 msgid "AdSense"
42 msgstr "AdSense"
43
44 #. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel.
45 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
46 msgstr "Paràmetres de l'AdSense per a aquest lloc basat en StatusNet"
47
48 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
49 msgid "Client ID"
50 msgstr "ID del client"
51
52 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
53 #, fuzzy
54 msgid "Google client ID."
55 msgstr "ID del client de Google"
56
57 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
58 msgid "Ad script URL"
59 msgstr "URL de l'script de l'anunci"
60
61 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
62 #, fuzzy
63 msgid "Script URL (advanced)."
64 msgstr "URL de l'script (avançat)"
65
66 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
67 msgid "Medium rectangle"
68 msgstr ""
69
70 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
71 msgid "Medium rectangle slot code."
72 msgstr ""
73
74 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
75 msgid "Rectangle"
76 msgstr ""
77
78 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
79 msgid "Rectangle slot code."
80 msgstr ""
81
82 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
83 msgid "Leaderboard"
84 msgstr ""
85
86 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
87 msgid "Leaderboard slot code."
88 msgstr ""
89
90 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
91 msgid "Skyscraper"
92 msgstr ""
93
94 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
95 msgid "Wide skyscraper slot code."
96 msgstr ""
97
98 #. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
99 #, fuzzy
100 msgctxt "BUTTON"
101 msgid "Save"
102 msgstr "Desa"
103
104 #. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
105 #, fuzzy
106 msgid "Save AdSense settings."
107 msgstr "Desa els paràmetres de l'AdSense"