1 # Translation of StatusNet - Adsense to Macedonian (Македонски)
2 # Expored from translatewiki.net
4 # Author: Bjankuloski06
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: mk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
24 #. TRANS: Menu item title/tooltip
25 #: AdsensePlugin.php:194
26 msgid "AdSense configuration"
27 msgstr "Нагодувања на AdSense"
29 #. TRANS: Menu item for site administration
30 #: AdsensePlugin.php:196
34 #: AdsensePlugin.php:209
35 msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
36 msgstr "Приклучок за додавање на Google AdSense во мреж. места со StatusNet."
38 #: adsenseadminpanel.php:52
43 #: adsenseadminpanel.php:62
44 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
45 msgstr "Поставки на AdSense за ова мрежно место со StatusNet"
47 #: adsenseadminpanel.php:164
51 #: adsenseadminpanel.php:165
52 msgid "Google client ID"
53 msgstr "ID на Google-клиент"
55 #: adsenseadminpanel.php:170
57 msgstr "URL на рекламната скрипта"
59 #: adsenseadminpanel.php:171
60 msgid "Script URL (advanced)"
61 msgstr "URL на скриптата (напредно)"
63 #: adsenseadminpanel.php:176
64 msgid "Medium rectangle"
65 msgstr "Среден правоаголник"
67 #: adsenseadminpanel.php:177
68 msgid "Medium rectangle slot code"
69 msgstr "Код на жлебот на средниот правоаголник"
71 #: adsenseadminpanel.php:182
75 #: adsenseadminpanel.php:183
76 msgid "Rectangle slot code"
77 msgstr "Код на жлебот на правоаголникот"
79 #: adsenseadminpanel.php:188
81 msgstr "Табла на предводници"
83 #: adsenseadminpanel.php:189
84 msgid "Leaderboard slot code"
85 msgstr "Код на жлебот на таблата на предводници"
87 #: adsenseadminpanel.php:194
91 #: adsenseadminpanel.php:195
92 msgid "Wide skyscraper slot code"
93 msgstr "Код на жлебот на широкиот облакодер"
95 #: adsenseadminpanel.php:208
99 #: adsenseadminpanel.php:208
100 msgid "Save AdSense settings"
101 msgstr "Зачувај нагодувања на AdSense"