1 # Translation of StatusNet - Adsense to Macedonian (Македонски)
2 # Expored from translatewiki.net
4 # Author: Bjankuloski06
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:25+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:50+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-10-30 23:43:40+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: mk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
24 #. TRANS: Menu item title/tooltip
25 #: AdsensePlugin.php:194
26 msgid "AdSense configuration"
27 msgstr "Нагодувања на AdSense"
29 #. TRANS: Menu item for site administration
30 #: AdsensePlugin.php:196
34 #: AdsensePlugin.php:209
36 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
37 msgstr "Приклучок за додавање на Google AdSense во мреж. места со StatusNet."
39 #: adsenseadminpanel.php:52
44 #: adsenseadminpanel.php:62
45 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
46 msgstr "Поставки на AdSense за ова мрежно место со StatusNet"
48 #: adsenseadminpanel.php:164
52 #: adsenseadminpanel.php:165
53 msgid "Google client ID"
54 msgstr "ID на Google-клиент"
56 #: adsenseadminpanel.php:170
58 msgstr "URL на рекламната скрипта"
60 #: adsenseadminpanel.php:171
61 msgid "Script URL (advanced)"
62 msgstr "URL на скриптата (напредно)"
64 #: adsenseadminpanel.php:176
65 msgid "Medium rectangle"
66 msgstr "Среден правоаголник"
68 #: adsenseadminpanel.php:177
69 msgid "Medium rectangle slot code"
70 msgstr "Код на жлебот на средниот правоаголник"
72 #: adsenseadminpanel.php:182
76 #: adsenseadminpanel.php:183
77 msgid "Rectangle slot code"
78 msgstr "Код на жлебот на правоаголникот"
80 #: adsenseadminpanel.php:188
82 msgstr "Табла на предводници"
84 #: adsenseadminpanel.php:189
85 msgid "Leaderboard slot code"
86 msgstr "Код на жлебот на таблата на предводници"
88 #: adsenseadminpanel.php:194
92 #: adsenseadminpanel.php:195
93 msgid "Wide skyscraper slot code"
94 msgstr "Код на жлебот на широкиот облакодер"
96 #: adsenseadminpanel.php:208
100 #: adsenseadminpanel.php:208
101 msgid "Save AdSense settings"
102 msgstr "Зачувај нагодувања на AdSense"