]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Adsense/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Adsense.po
Merge branch '1.0.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Adsense / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / Adsense.po
1 # Translation of StatusNet - Adsense to Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Giro720
5 # Author: Luckas Blade
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:28+0000\n"
15 "Language-Team: Brazilian Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt-"
16 "br>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: pt-br\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25
26 #. TRANS: Menu item title/tooltip
27 msgid "AdSense configuration"
28 msgstr "Configuração do AdSense"
29
30 #. TRANS: Menu item for site administration
31 #, fuzzy
32 msgctxt "MENU"
33 msgid "AdSense"
34 msgstr "AdSense"
35
36 #. TRANS: Plugin description.
37 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
38 msgstr "Plugin para adicionar Google AdSense aos sites StatusNet."
39
40 #. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
41 msgctxt "TITLE"
42 msgid "AdSense"
43 msgstr "AdSense"
44
45 #. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel.
46 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
47 msgstr "Configurações do AdSense para este site StatusNet"
48
49 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
50 msgid "Client ID"
51 msgstr "Identificação do cliente"
52
53 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
54 #, fuzzy
55 msgid "Google client ID."
56 msgstr "ID de cliente Google"
57
58 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
59 msgid "Ad script URL"
60 msgstr "URL do script do anúncio"
61
62 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
63 #, fuzzy
64 msgid "Script URL (advanced)."
65 msgstr "URL do script (avançado)"
66
67 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
68 msgid "Medium rectangle"
69 msgstr "Retângulo médio"
70
71 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
72 #, fuzzy
73 msgid "Medium rectangle slot code."
74 msgstr "Código colocado dentro de um retângulo médio."
75
76 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
77 msgid "Rectangle"
78 msgstr "Retângulo"
79
80 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
81 #, fuzzy
82 msgid "Rectangle slot code."
83 msgstr "Código colocado dentro de um retângulo."
84
85 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
86 msgid "Leaderboard"
87 msgstr "Classificação"
88
89 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
90 #, fuzzy
91 msgid "Leaderboard slot code."
92 msgstr "Classificação"
93
94 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
95 msgid "Skyscraper"
96 msgstr ""
97
98 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
99 #, fuzzy
100 msgid "Wide skyscraper slot code."
101 msgstr "Código colocado dentro de um retângulo."
102
103 #. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
104 #, fuzzy
105 msgctxt "BUTTON"
106 msgid "Save"
107 msgstr "Salvar"
108
109 #. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
110 #, fuzzy
111 msgid "Save AdSense settings."
112 msgstr "Salvar as configurações do AdSense"