]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Adsense/locale/uk/LC_MESSAGES/Adsense.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Adsense / locale / uk / LC_MESSAGES / Adsense.po
1 # Translation of StatusNet - Adsense to Ukrainian (Українська)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:09+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-10-20 17:58:21+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 #. TRANS: Menu item title/tooltip
26 #: AdsensePlugin.php:194
27 msgid "AdSense configuration"
28 msgstr "Конфігурація AdSense"
29
30 #. TRANS: Menu item for site administration
31 #: AdsensePlugin.php:196
32 msgid "AdSense"
33 msgstr "AdSense"
34
35 #: AdsensePlugin.php:209
36 msgid "Plugin to add Google Adsense to StatusNet sites."
37 msgstr "Додаток для відображення Google Adsense на сторінці сайту StatusNet."
38
39 #: adsenseadminpanel.php:52
40 msgctxt "TITLE"
41 msgid "AdSense"
42 msgstr "AdSense"
43
44 #: adsenseadminpanel.php:62
45 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
46 msgstr "Налаштування AdSense на даному сайті StatusNet"
47
48 #: adsenseadminpanel.php:164
49 msgid "Client ID"
50 msgstr "ІД клієнта"
51
52 #: adsenseadminpanel.php:165
53 msgid "Google client ID"
54 msgstr "ІД клієнта Google"
55
56 #: adsenseadminpanel.php:170
57 msgid "Ad script URL"
58 msgstr "Адреса скрипту AdSense"
59
60 #: adsenseadminpanel.php:171
61 msgid "Script URL (advanced)"
62 msgstr "Адреса скрипту (розширена опція)"
63
64 #: adsenseadminpanel.php:176
65 msgid "Medium rectangle"
66 msgstr "Середній прямокутник"
67
68 #: adsenseadminpanel.php:177
69 msgid "Medium rectangle slot code"
70 msgstr "Слот-код середнього прямокутника"
71
72 #: adsenseadminpanel.php:182
73 msgid "Rectangle"
74 msgstr "Прямокутник"
75
76 #: adsenseadminpanel.php:183
77 msgid "Rectangle slot code"
78 msgstr "Слот-код прямокутника"
79
80 #: adsenseadminpanel.php:188
81 msgid "Leaderboard"
82 msgstr "Банер"
83
84 #: adsenseadminpanel.php:189
85 msgid "Leaderboard slot code"
86 msgstr "Слот-код банеру"
87
88 #: adsenseadminpanel.php:194
89 msgid "Skyscraper"
90 msgstr "Хмарочос"
91
92 #: adsenseadminpanel.php:195
93 msgid "Wide skyscraper slot code"
94 msgstr "Слот-код хмарочосу"
95
96 #: adsenseadminpanel.php:208
97 msgid "Save"
98 msgstr "Зберегти"
99
100 #: adsenseadminpanel.php:208
101 msgid "Save AdSense settings"
102 msgstr "Зберегти налаштування AdSense"