]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Adsense/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Adsense.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Adsense / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / Adsense.po
1 # Translation of StatusNet - Adsense to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Chenxiaoqino
5 # Author: ZhengYiFeng
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:27+0000\n"
15 "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
16 "hans>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
21 "30)\n"
22 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
23 "X-Language-Code: zh-hans\n"
24 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26
27 #. TRANS: Menu item title/tooltip
28 msgid "AdSense configuration"
29 msgstr "AdSense配置"
30
31 #. TRANS: Menu item for site administration
32 #, fuzzy
33 msgctxt "MENU"
34 msgid "AdSense"
35 msgstr "AdSense"
36
37 #. TRANS: Plugin description.
38 msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
39 msgstr "添加 Google AdSense 到 StatusNet 网站的插件。"
40
41 #. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
42 msgctxt "TITLE"
43 msgid "AdSense"
44 msgstr "AdSense"
45
46 #. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel.
47 msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
48 msgstr "这个 StatusNet 网站的 AdSense 设置"
49
50 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
51 msgid "Client ID"
52 msgstr "客户ID"
53
54 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
55 #, fuzzy
56 msgid "Google client ID."
57 msgstr "Google 发布商 ID(例如:pub-1234567890123456)"
58
59 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
60 msgid "Ad script URL"
61 msgstr "广告脚本地址"
62
63 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
64 #, fuzzy
65 msgid "Script URL (advanced)."
66 msgstr "高级脚本地址"
67
68 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
69 msgid "Medium rectangle"
70 msgstr "中等矩形"
71
72 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
73 #, fuzzy
74 msgid "Medium rectangle slot code."
75 msgstr "中等矩形广告代码(#ID)"
76
77 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
78 msgid "Rectangle"
79 msgstr "小矩形"
80
81 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
82 #, fuzzy
83 msgid "Rectangle slot code."
84 msgstr "小矩形广告代码(#ID)"
85
86 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
87 msgid "Leaderboard"
88 msgstr "首页横幅"
89
90 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
91 #, fuzzy
92 msgid "Leaderboard slot code."
93 msgstr "首页横幅广告代码(#ID)"
94
95 #. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
96 msgid "Skyscraper"
97 msgstr "宽幅摩天大楼"
98
99 #. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
100 #, fuzzy
101 msgid "Wide skyscraper slot code."
102 msgstr "宽幅摩天大楼广告代码(#ID)"
103
104 #. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
105 #, fuzzy
106 msgctxt "BUTTON"
107 msgid "Save"
108 msgstr "保存"
109
110 #. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
111 #, fuzzy
112 msgid "Save AdSense settings."
113 msgstr "保存AdSense设置"