1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
5 # Author: The Evil IP address
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:08:36+0000\n"
15 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: de\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #. TRANS: Server exception.
27 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
29 msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
31 "Konnte Favoritenzähler der Nachricht mit der ID %d nicht aktualisieren."
33 #. TRANS: Server exception.
34 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
36 msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
38 "Konnte keinen Favoritenzähler für die Nachricht mit der ID %d erstellen."
40 #. TRANS: Client error.
42 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
44 "Konnte Nachricht nicht aus den Favoriten entfernen! Bitte stelle sicher, "
45 "dass Cookies in deinem Browser aktiviert sind."
47 #. TRANS: Client error.
48 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
49 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
51 #. TRANS: Client error.
52 msgid "This notice is not a favorite!"
53 msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
55 #. TRANS: Server error.
56 msgid "Could not delete favorite."
57 msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
60 msgid "Add to favorites"
61 msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
63 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
67 #. TRANS: Server exception.
68 msgid "Could not create anonymous user session."
69 msgstr "Konnte keine anonyme Benutzer-Sitzung erstellen."
71 #. TRANS: Plugin description.
72 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
73 msgstr "Ermöglicht anonymen Benutzern Nachrichten zu favorisieren."
75 #. TRANS: Client error.
77 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
79 "Konnte Nachricht nicht favorisieren! Bitte stelle sicher, dass Cookies in "
80 "deinem Browser aktiviert sind."
82 #. TRANS: Client error.
83 msgid "This notice is already a favorite!"
84 msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
86 #. TRANS: Server error.
87 msgid "Could not create favorite."
88 msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
91 msgid "Disfavor favorite"
92 msgstr "Aus Favoriten entfernen"