1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Spanish (Español)
2 # Exported from translatewiki.net
5 # Author: Translationista
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
15 "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: es\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
26 #: AnonymousFavePlugin.php:207
30 #. TRANS: Server exception.
31 #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
32 msgid "Couldn't create anonymous user session."
33 msgstr "No se pudo crear sesión de usuario anónimo."
35 #. TRANS: Plugin description.
36 #: AnonymousFavePlugin.php:326
37 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
38 msgstr "Permitir a usuarios anónimos marcar mensajes como favoritos."
40 #. TRANS: Client error.
43 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
45 "No fue posible marcar el mensaje como favorito. Por favor, asegúrate de que "
46 "las cookies están habilitadas en tu navegador."
48 #. TRANS: Client error.
49 #: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
50 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
52 "Hubo un problema con tu token de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo."
54 #. TRANS: Client error.
56 msgid "This notice is already a favorite!"
57 msgstr "¡Este mensaje ya está en favoritos!"
59 #. TRANS: Server error.
61 msgid "Could not create favorite."
62 msgstr "No se pudo crear favorito."
66 msgid "Disfavor favorite"
67 msgstr "Eliminar de la lista de favoritos."
69 #. TRANS: Server exception.
70 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
71 #: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
73 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
74 msgstr "No se pudo actualizar el la cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
76 #. TRANS: Server exception.
77 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
80 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
81 msgstr "No se pudo crear una cuenta favorita para el mensaje de ID %d."
83 #. TRANS: Client error.
84 #: anondisfavor.php:61
86 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
88 "¡No es posible eliminar el mensaje de entre los favoritos! Por favor, "
89 "asegúrate de que las cookies estén habilitadas en tu navegador."
91 #. TRANS: Client error.
92 #: anondisfavor.php:82
93 msgid "This notice is not a favorite!"
94 msgstr "¡Este mensaje no es un favorito!"
96 #. TRANS: Server error.
97 #: anondisfavor.php:91
98 msgid "Could not delete favorite."
99 msgstr "No se pudo borrar el favorito."
102 #: anondisfavor.php:101
103 msgid "Add to favorites"
104 msgstr "Añadir a favoritos"