]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AnonymousFave/locale/eu/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / eu / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:41+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/eu/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: eu\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #. TRANS: Client error.
21 #: actions/anonfavor.php:58
22 msgid ""
23 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
24 msgstr "Ezin izan da oharra gogoko gida gehitu! Mesedez ziurtatu zure nabigatzailean cookieak gaiturik dituzula."
25
26 #. TRANS: Client error.
27 #: actions/anonfavor.php:67
28 msgid "This notice is already a favorite!"
29 msgstr "Ohar hau dagoeneko gogokoa da!"
30
31 #. TRANS: Server error.
32 #: actions/anonfavor.php:73
33 msgid "Could not create favorite."
34 msgstr "Ezin da gogokoa sortu."
35
36 #. TRANS: Title.
37 #: actions/anonfavor.php:82
38 msgid "Disfavor favorite"
39 msgstr "Gogokoa kendu"
40
41 #. TRANS: Client error.
42 #: actions/anondisfavor.php:59
43 msgid ""
44 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies "
45 "enabled."
46 msgstr "Ezin izan da oharra gogokoenetatik kendu! Mesedez ziurtatu zure nabigatzailean cookieak gaiturik dituzula."
47
48 #. TRANS: Server error.
49 #: actions/anondisfavor.php:80
50 msgid "Could not delete favorite."
51 msgstr "Ezin da gogokoa ezabatu."
52
53 #. TRANS: Title.
54 #: actions/anondisfavor.php:89
55 msgid "Add to favorites"
56 msgstr "Gehitu gogokoetara"
57
58 #. TRANS: Server exception.
59 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
60 #: classes/Fave_tally.php:96 classes/Fave_tally.php:125
61 #, php-format
62 msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
63 msgstr "%d IDa daukan mezuarentzako gogoko kontua ezin izan da eguneratu."
64
65 #. TRANS: Server exception.
66 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
67 #: classes/Fave_tally.php:156
68 #, php-format
69 msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
70 msgstr "%d IDa daukan mezuarentzako gogoko kontua ezin izan da sortu."
71
72 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
73 #: AnonymousFavePlugin.php:165
74 msgid "Favored"
75 msgstr "Gogokoa"
76
77 #. TRANS: Server exception.
78 #: AnonymousFavePlugin.php:198 AnonymousFavePlugin.php:209
79 msgid "Could not create anonymous user session."
80 msgstr "Ezin izan da erabiltzaile anonimoarekin saioa hasi."
81
82 #. TRANS: Plugin description.
83 #: AnonymousFavePlugin.php:284
84 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
85 msgstr "Utzi erabiltzaile anonimoei oharrak gogoko gisa markatzen."