]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AnonymousFave/locale/fr/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / fr / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to French (Français)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Peter17
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:28+0000\n"
14 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:38:21+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: fr\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
24 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
25 #: AnonymousFavePlugin.php:207
26 msgid "Favored"
27 msgstr "Préféré"
28
29 #. TRANS: Server exception.
30 #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
31 msgid "Couldn't create anonymous user session."
32 msgstr "Impossible de créer une session d’utilisateur anonyme."
33
34 #. TRANS: Plugin description.
35 #: AnonymousFavePlugin.php:326
36 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
37 msgstr "Autoriser les utilisateurs anonymes à préférer des avis."
38
39 #. TRANS: Client error.
40 #: anonfavor.php:60
41 msgid ""
42 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
43 msgstr ""
44 "Impossible de marquer cet avis comme favori ! Veuillez vous assurer que "
45 "votre navigateur accepte les cookies."
46
47 #. TRANS: Client error.
48 #: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
49 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
50 msgstr ""
51 "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
52 "nouveau."
53
54 #. TRANS: Client error.
55 #: anonfavor.php:78
56 msgid "This notice is already a favorite!"
57 msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
58
59 #. TRANS: Server error.
60 #: anonfavor.php:85
61 msgid "Could not create favorite."
62 msgstr "Impossible de créer le favori."
63
64 #. TRANS: Title.
65 #: anonfavor.php:95
66 msgid "Disfavor favorite"
67 msgstr "Retirer ce favori"
68
69 #. TRANS: Server exception.
70 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
71 #: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
72 #, php-format
73 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
74 msgstr "Impossible de mettre à jour le score de préférence pour l’avis %d."
75
76 #. TRANS: Server exception.
77 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
78 #: Fave_tally.php:215
79 #, php-format
80 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
81 msgstr "Impossible de créer le score de préférence pour l’avis %d."
82
83 #. TRANS: Client error.
84 #: anondisfavor.php:61
85 msgid ""
86 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
87 msgstr ""
88 "Impossible de marquer cet avis comme non favori ! Veuillez vous assurer que "
89 "votre navigateur accepte les cookies."
90
91 #. TRANS: Client error.
92 #: anondisfavor.php:82
93 msgid "This notice is not a favorite!"
94 msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
95
96 #. TRANS: Server error.
97 #: anondisfavor.php:91
98 msgid "Could not delete favorite."
99 msgstr "Impossible de supprimer le favori."
100
101 #. TRANS: Title.
102 #: anondisfavor.php:101
103 msgid "Add to favorites"
104 msgstr "Ajouter aux favoris"