]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AnonymousFave/locale/gl/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / gl / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Galician (Galego)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Toliño
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:28+0000\n"
14 "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:38:21+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: gl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
25 #: AnonymousFavePlugin.php:207
26 msgid "Favored"
27 msgstr ""
28
29 #. TRANS: Server exception.
30 #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
31 msgid "Couldn't create anonymous user session."
32 msgstr ""
33
34 #. TRANS: Plugin description.
35 #: AnonymousFavePlugin.php:326
36 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
37 msgstr ""
38
39 #. TRANS: Client error.
40 #: anonfavor.php:60
41 msgid ""
42 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
43 msgstr ""
44
45 #. TRANS: Client error.
46 #: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
47 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
48 msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
49
50 #. TRANS: Client error.
51 #: anonfavor.php:78
52 msgid "This notice is already a favorite!"
53 msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!"
54
55 #. TRANS: Server error.
56 #: anonfavor.php:85
57 msgid "Could not create favorite."
58 msgstr "Non se puido crear o favorito."
59
60 #. TRANS: Title.
61 #: anonfavor.php:95
62 msgid "Disfavor favorite"
63 msgstr "Desmarcar como favorita"
64
65 #. TRANS: Server exception.
66 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
67 #: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
68 #, php-format
69 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
70 msgstr ""
71
72 #. TRANS: Server exception.
73 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
74 #: Fave_tally.php:215
75 #, php-format
76 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
77 msgstr ""
78
79 #. TRANS: Client error.
80 #: anondisfavor.php:61
81 msgid ""
82 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
83 msgstr ""
84
85 #. TRANS: Client error.
86 #: anondisfavor.php:82
87 msgid "This notice is not a favorite!"
88 msgstr "Esta nota non é unha das favoritas!"
89
90 #. TRANS: Server error.
91 #: anondisfavor.php:91
92 msgid "Could not delete favorite."
93 msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
94
95 #. TRANS: Title.
96 #: anondisfavor.php:101
97 msgid "Add to favorites"
98 msgstr "Engadir aos favoritos"