1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Macedonian (Македонски)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: Bjankuloski06
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:25:57+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:56:41+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: mk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
24 #. TRANS: Server exception.
25 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
27 msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
29 "Не можев да го поновам бројот на бендисувања за забелешката со назнака %d."
31 #. TRANS: Server exception.
32 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
34 msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
35 msgstr "Не можев создадам бројач на бендисувања за забелешката со назнака %d."
37 #. TRANS: Client error.
39 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
41 "Не можев да ја одбендисам забелешката! Проверете дали имате овозможено "
42 "колачиња во прелистувачот."
44 #. TRANS: Client error.
45 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
46 msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
48 #. TRANS: Client error.
49 msgid "This notice is not a favorite!"
50 msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
52 #. TRANS: Server error.
53 msgid "Could not delete favorite."
54 msgstr "Не можев да ја избришам бендисаната забелешка."
57 msgid "Add to favorites"
58 msgstr "Додај во бендисани"
60 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
64 #. TRANS: Server exception.
65 msgid "Could not create anonymous user session."
66 msgstr "Не можев да создадам анонимна корисничка сесија."
68 #. TRANS: Plugin description.
69 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
70 msgstr "Дозволи анонимни корисници да бендисуваат забелешки."
72 #. TRANS: Client error.
74 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
76 "Не можев да ја бендисам заблешката. Проверете дали имате овозможено колачиња "
79 #. TRANS: Client error.
80 msgid "This notice is already a favorite!"
81 msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
83 #. TRANS: Server error.
84 msgid "Could not create favorite."
85 msgstr "Не можев да создадам бендисана забелешка."
88 msgid "Disfavor favorite"
89 msgstr "Одбендисај бендисана"