1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Macedonian (Македонски)
2 # Expored from translatewiki.net
4 # Author: Bjankuloski06
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:49+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:23+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: mk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
24 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
25 #: AnonymousFavePlugin.php:207
28 msgstr "бендисано еднаш"
30 #. TRANS: Server exception.
31 #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
32 msgid "Couldn't create anonymous user session."
33 msgstr "Не можев да создадам анонимна корисничка сесија."
35 #. TRANS: Plugin description.
36 #: AnonymousFavePlugin.php:326
37 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
38 msgstr "Дозволи анонимни корисници да бендисуваат забелешки."
40 #. TRANS: Client error.
43 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
45 "Не можев да ја бендисам заблешката. Проверете дали имате овозможено колачиња "
48 #. TRANS: Client error.
49 #: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
50 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
51 msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
53 #. TRANS: Client error.
55 msgid "This notice is already a favorite!"
56 msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
58 #. TRANS: Server error.
60 msgid "Could not create favorite."
61 msgstr "Не можев да создадам бендисана забелешка."
65 msgid "Disfavor favorite"
66 msgstr "Одбендисај бендисана"
68 #. TRANS: Server exception.
69 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
70 #: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
72 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
73 msgstr "Не можев да го поновам бројот на бендисувања за забелешката со ID %d."
75 #. TRANS: Server exception.
76 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
79 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
80 msgstr "Не можев создадам бројач на бендисувања за забелешката со ID %d."
82 #. TRANS: Client error.
83 #: anondisfavor.php:61
85 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
87 "Не можев да ја одбендисам забелешката! Проверете дали имате овозможено "
88 "колачиња во прелистувачот."
90 #. TRANS: Client error.
91 #: anondisfavor.php:82
92 msgid "This notice is not a favorite!"
93 msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
95 #. TRANS: Server error.
96 #: anondisfavor.php:91
97 msgid "Could not delete favorite."
98 msgstr "Не можев да ја избришам бендисаната забелешка."
101 #: anondisfavor.php:101
102 msgid "Add to favorites"
103 msgstr "Додај во бендисани"