]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AnonymousFave/locale/nl/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
Localisation updates from http://translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / nl / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Dutch (Nederlands)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: SPQRobin
5 # Author: Siebrand
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
15 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: nl\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Tally for number of times a notice was favored.
26 #. TRANS: %d is the number of times a notice was favored.
27 #: AnonymousFavePlugin.php:193
28 #, php-format
29 msgid "favored once"
30 msgid_plural "favored %d times"
31 msgstr[0] "één keer als favoriet aangemerkt"
32 msgstr[1] "%d keer als favoriet aangemerkt"
33
34 #. TRANS: Server exception.
35 #: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233
36 msgid "Couldn't create anonymous user session."
37 msgstr "Het was niet mogelijk een anonieme gebruikerssessie aan te maken."
38
39 #. TRANS: Plugin description.
40 #: AnonymousFavePlugin.php:287
41 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
42 msgstr "Staat anonieme gebruikers toe mededelingen als favoriet aan te merken."
43
44 #. TRANS: Client error.
45 #: anonfavor.php:60
46 msgid ""
47 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
48 msgstr ""
49 "De mededeling kon niet als favoriet aangemerkt worden. Zorg dat uw browser "
50 "het gebruik van cookies toestaat."
51
52 #. TRANS: Client error.
53 #: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
54 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
55 msgstr ""
56 "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
57 "alstublieft."
58
59 #. TRANS: Client error.
60 #: anonfavor.php:78
61 msgid "This notice is already a favorite!"
62 msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst."
63
64 #. TRANS: Server error.
65 #: anonfavor.php:85
66 msgid "Could not create favorite."
67 msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken."
68
69 #. TRANS: Title.
70 #: anonfavor.php:95
71 msgid "Disfavor favorite"
72 msgstr "Van favorietenlijst verwijderen"
73
74 #. TRANS: Server exception.
75 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
76 #: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
77 #, php-format
78 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
79 msgstr ""
80 "Het was niet mogelijk de telling voor aantal favorieten bij te werken voor "
81 "de mededeling met ID %d."
82
83 #. TRANS: Server exception.
84 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
85 #: Fave_tally.php:215
86 #, php-format
87 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
88 msgstr ""
89 "Het was niet mogelijk de telling voor aantal favorieten aan te maken voor de "
90 "mededeling met ID %d."
91
92 #. TRANS: Client error.
93 #: anondisfavor.php:61
94 msgid ""
95 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
96 msgstr ""
97 "De mededeling kon niet als favoriet verwijderd worden. Zorg dat uw browser "
98 "het gebruik van cookies toestaat."
99
100 #. TRANS: Client error.
101 #: anondisfavor.php:82
102 msgid "This notice is not a favorite!"
103 msgstr "Deze mededeling staat niet op uw favorietenlijst."
104
105 #. TRANS: Server error.
106 #: anondisfavor.php:91
107 msgid "Could not delete favorite."
108 msgstr ""
109 "Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen."
110
111 #. TRANS: Title.
112 #: anondisfavor.php:101
113 msgid "Add to favorites"
114 msgstr "Aan favorieten toevoegen"