1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Portuguese (Português)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:15+0000\n"
14 "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:18:27+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: pt\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
25 #: AnonymousFavePlugin.php:207
27 msgstr "Marcada como favorita"
29 #. TRANS: Server exception.
30 #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
31 msgid "Couldn't create anonymous user session."
32 msgstr "Não foi possível criar uma sessão de utilizador anónimo."
34 #. TRANS: Plugin description.
35 #: AnonymousFavePlugin.php:326
36 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
37 msgstr "Permitir a utilizadores anónimos marcar mensagens como favoritas."
39 #. TRANS: Client error.
42 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
44 "Não foi possível marcar a mensagem como favorito. Por favor, assegure-se de "
45 "que os cookies estão ativados no seu navegador."
47 #. TRANS: Client error.
48 #: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
49 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
51 "Ocorreu um problema com seu identificador de sessão. Tente novamente, por "
54 #. TRANS: Client error.
56 msgid "This notice is already a favorite!"
57 msgstr "Esta mensagem já é uma das suas favoritas!"
59 #. TRANS: Server error.
61 msgid "Could not create favorite."
62 msgstr "Não foi possível criar o favorito."
66 msgid "Disfavor favorite"
67 msgstr "Retirar das favoritas"
69 #. TRANS: Server exception.
70 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
71 #: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
73 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
76 #. TRANS: Server exception.
77 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
80 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
83 #. TRANS: Client error.
84 #: anondisfavor.php:61
86 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
89 #. TRANS: Client error.
90 #: anondisfavor.php:82
91 msgid "This notice is not a favorite!"
94 #. TRANS: Server error.
95 #: anondisfavor.php:91
96 msgid "Could not delete favorite."
100 #: anondisfavor.php:101
101 msgid "Add to favorites"