1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Portuguese (Português)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:19:39+0000\n"
14 "Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: pt\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: Server exception.
25 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
27 msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
28 msgstr "Não foi possível criar o favorito."
30 #. TRANS: Server exception.
31 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
33 msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
34 msgstr "Não foi possível criar o favorito."
36 #. TRANS: Client error.
38 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
41 #. TRANS: Client error.
42 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
44 "Ocorreu um problema com seu identificador de sessão. Tente novamente, por "
47 #. TRANS: Client error.
48 msgid "This notice is not a favorite!"
51 #. TRANS: Server error.
52 msgid "Could not delete favorite."
56 msgid "Add to favorites"
59 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
61 msgstr "Marcada como favorita"
63 #. TRANS: Server exception.
65 msgid "Could not create anonymous user session."
66 msgstr "Não foi possível criar uma sessão de utilizador anónimo."
68 #. TRANS: Plugin description.
69 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
70 msgstr "Permitir a utilizadores anónimos marcar mensagens como favoritas."
72 #. TRANS: Client error.
74 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
76 "Não foi possível marcar a mensagem como favorito. Por favor, assegure-se de "
77 "que os cookies estão ativados no seu navegador."
79 #. TRANS: Client error.
80 msgid "This notice is already a favorite!"
81 msgstr "Esta mensagem já é uma das suas favoritas!"
83 #. TRANS: Server error.
84 msgid "Could not create favorite."
85 msgstr "Não foi possível criar o favorito."
88 msgid "Disfavor favorite"
89 msgstr "Retirar das favoritas"