]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AnonymousFave/locale/uk/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
Merge branch '0.9.x' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / uk / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Ukrainian (Українська)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:50+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:23+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
26 #: AnonymousFavePlugin.php:207
27 #, fuzzy
28 msgid "Favored"
29 msgstr "обране один раз"
30
31 #. TRANS: Server exception.
32 #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
33 msgid "Couldn't create anonymous user session."
34 msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача."
35
36 #. TRANS: Plugin description.
37 #: AnonymousFavePlugin.php:326
38 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
39 msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані."
40
41 #. TRANS: Client error.
42 #: anonfavor.php:60
43 msgid ""
44 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
45 msgstr ""
46 "Не вдалося позначити повідомлення як обране! Будь ласка, переконайтеся, що у "
47 "вашому браузері увімкнено кукі."
48
49 #. TRANS: Client error.
50 #: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
51 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
52 msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
53
54 #. TRANS: Client error.
55 #: anonfavor.php:78
56 msgid "This notice is already a favorite!"
57 msgstr "Цей допис вже є обраним!"
58
59 #. TRANS: Server error.
60 #: anonfavor.php:85
61 msgid "Could not create favorite."
62 msgstr "Не вдалося позначити як обране."
63
64 #. TRANS: Title.
65 #: anonfavor.php:95
66 msgid "Disfavor favorite"
67 msgstr "Видалити з обраних"
68
69 #. TRANS: Server exception.
70 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
71 #: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
72 #, php-format
73 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
74 msgstr ""
75 "Не вдалося оновити кількість позначок «обране» для допису за номером %d."
76
77 #. TRANS: Server exception.
78 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
79 #: Fave_tally.php:215
80 #, php-format
81 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
82 msgstr ""
83 "Не вдалося створити лічильник кількості позначок «обране» для допису за "
84 "номером %d."
85
86 #. TRANS: Client error.
87 #: anondisfavor.php:61
88 msgid ""
89 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
90 msgstr ""
91 "Не вдалося видалити повідомлення зі списку обраних! Будь ласка, "
92 "переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі."
93
94 #. TRANS: Client error.
95 #: anondisfavor.php:82
96 msgid "This notice is not a favorite!"
97 msgstr "Цей допис не є обраним!"
98
99 #. TRANS: Server error.
100 #: anondisfavor.php:91
101 msgid "Could not delete favorite."
102 msgstr "Не можу видалити допис зі списку обраних."
103
104 #. TRANS: Title.
105 #: anondisfavor.php:101
106 msgid "Add to favorites"
107 msgstr "Додати до обраних"