]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AnonymousFave/locale/uk/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
Localisation updates from http://translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / uk / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Ukrainian (Українська)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:23+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 #. TRANS: Tally for number of times a notice was favored.
26 #. TRANS: %d is the number of times a notice was favored.
27 #: AnonymousFavePlugin.php:193
28 #, php-format
29 msgid "favored once"
30 msgid_plural "favored %d times"
31 msgstr[0] "обране один раз"
32 msgstr[1] "обране %d рази"
33 msgstr[2] "обране %d разів"
34
35 #. TRANS: Server exception.
36 #: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233
37 msgid "Couldn't create anonymous user session."
38 msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача."
39
40 #. TRANS: Plugin description.
41 #: AnonymousFavePlugin.php:287
42 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
43 msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані."
44
45 #. TRANS: Client error.
46 #: anonfavor.php:60
47 msgid ""
48 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
49 msgstr ""
50 "Не вдалося позначити повідомлення як обране! Будь ласка, переконайтеся, що у "
51 "вашому браузері увімкнено кукі."
52
53 #. TRANS: Client error.
54 #: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
55 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
56 msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
57
58 #. TRANS: Client error.
59 #: anonfavor.php:78
60 msgid "This notice is already a favorite!"
61 msgstr "Цей допис вже є обраним!"
62
63 #. TRANS: Server error.
64 #: anonfavor.php:85
65 msgid "Could not create favorite."
66 msgstr "Не вдалося позначити як обране."
67
68 #. TRANS: Title.
69 #: anonfavor.php:95
70 msgid "Disfavor favorite"
71 msgstr "Видалити з обраних"
72
73 #. TRANS: Server exception.
74 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
75 #: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
76 #, php-format
77 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
78 msgstr ""
79 "Не вдалося оновити кількість позначок «обране» для допису за номером %d."
80
81 #. TRANS: Server exception.
82 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
83 #: Fave_tally.php:215
84 #, php-format
85 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
86 msgstr ""
87 "Не вдалося створити лічильник кількості позначок «обране» для допису за "
88 "номером %d."
89
90 #. TRANS: Client error.
91 #: anondisfavor.php:61
92 msgid ""
93 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
94 msgstr ""
95 "Не вдалося видалити повідомлення зі списку обраних! Будь ласка, "
96 "переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі."
97
98 #. TRANS: Client error.
99 #: anondisfavor.php:82
100 msgid "This notice is not a favorite!"
101 msgstr "Цей допис не є обраним!"
102
103 #. TRANS: Server error.
104 #: anondisfavor.php:91
105 msgid "Could not delete favorite."
106 msgstr "Не можу видалити допис зі списку обраних."
107
108 #. TRANS: Title.
109 #: anondisfavor.php:101
110 msgid "Add to favorites"
111 msgstr "Додати до обраних"