]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AnonymousFave/locale/uk/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
Localisation updates from http://translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / uk / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
1 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Ukrainian (Українська)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:22+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:34+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 #. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
26 #: AnonymousFavePlugin.php:207
27 msgid "Favored"
28 msgstr "Обране"
29
30 #. TRANS: Server exception.
31 #: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
32 msgid "Couldn't create anonymous user session."
33 msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача."
34
35 #. TRANS: Plugin description.
36 #: AnonymousFavePlugin.php:326
37 msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
38 msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані."
39
40 #. TRANS: Client error.
41 #: anonfavor.php:60
42 msgid ""
43 "Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
44 msgstr ""
45 "Не вдалося позначити повідомлення як обране! Будь ласка, переконайтеся, що у "
46 "вашому браузері увімкнено кукі."
47
48 #. TRANS: Client error.
49 #: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
50 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
51 msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
52
53 #. TRANS: Client error.
54 #: anonfavor.php:78
55 msgid "This notice is already a favorite!"
56 msgstr "Цей допис вже є обраним!"
57
58 #. TRANS: Server error.
59 #: anonfavor.php:85
60 msgid "Could not create favorite."
61 msgstr "Не вдалося позначити як обране."
62
63 #. TRANS: Title.
64 #: anonfavor.php:95
65 msgid "Disfavor favorite"
66 msgstr "Видалити з обраних"
67
68 #. TRANS: Server exception.
69 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
70 #: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
71 #, php-format
72 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
73 msgstr ""
74 "Не вдалося оновити кількість позначок «обране» для допису за номером %d."
75
76 #. TRANS: Server exception.
77 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
78 #: Fave_tally.php:215
79 #, php-format
80 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
81 msgstr ""
82 "Не вдалося створити лічильник кількості позначок «обране» для допису за "
83 "номером %d."
84
85 #. TRANS: Client error.
86 #: anondisfavor.php:61
87 msgid ""
88 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
89 msgstr ""
90 "Не вдалося видалити повідомлення зі списку обраних! Будь ласка, "
91 "переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі."
92
93 #. TRANS: Client error.
94 #: anondisfavor.php:82
95 msgid "This notice is not a favorite!"
96 msgstr "Цей допис не є обраним!"
97
98 #. TRANS: Server error.
99 #: anondisfavor.php:91
100 msgid "Could not delete favorite."
101 msgstr "Не можу видалити допис зі списку обраних."
102
103 #. TRANS: Title.
104 #: anondisfavor.php:101
105 msgid "Add to favorites"
106 msgstr "Додати до обраних"