1 # Translation of StatusNet - AutoSandbox to Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: EugeneZelenko
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:16+0000\n"
14 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
15 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:12:51+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: be-tarask\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
26 msgstr "Аўтаматычна перасылае ў пясочніцу ўсіх новых карыстальнікаў."
29 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
30 "the public timeline."
32 "Памятайце, што спачатку Вы будзеце знаходзіцца ў пясочніцы, таму Вашыя "
33 "паведамленьні ня будуць паказвацца ў агульнай стужцы."
35 #. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
37 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
38 "the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
39 "unsandboxing process."
41 "Памятайце, што спачатку Вы будзеце знаходзіцца ў пясочніцы, таму Вашыя "
42 "паведамленьні ня будуць паказвацца ў агульнай стужцы. Дашліце паведамленьне "
43 "ў $contactlink, каб паскорыць працэс пераводу з пясочніцы."