1 # Translation of StatusNet - AutoSandbox to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
5 # Author: The Evil IP address
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:08:41+0000\n"
15 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: de\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #. TRANS: Plugin description.
27 msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
28 msgstr "Neu registrierte Benutzer automatisch auf die Spielwiese setzen."
30 #. TRANS: User instructions after registration.
32 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
33 "the public timeline."
35 "Beachte, dass du anfangs in die „Spielwiese“ gesetzt wirst, sodass deine "
36 "Beiträge nicht in der öffentlichen Zeitleiste erscheinen."
38 #. TRANS: User instructions after registration.
39 #. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
42 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
43 "the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
46 "Beachte, dass du anfangs in den „Sandkasten“ gesetzt wirst, das heißt dass "
47 "deine Beiträge nicht in der öffentlichen Zeitleiste erscheinen. Schicke eine "
48 "Nachricht an %s, um schneller aus dem Sandkasten rauszukommen."