1 # Translation of StatusNet - AutoSandbox to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: The Evil IP address
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:48:41+0000\n"
14 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:25:59+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: de\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: Plugin description.
25 msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
26 msgstr "Neu registrierte Benutzer automatisch auf die Spielwiese setzen."
28 #. TRANS: User instructions after registration.
30 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
31 "the public timeline."
33 "Beachte, dass du anfangs in die „Spielwiese“ gesetzt wirst, sodass deine "
34 "Beiträge nicht in der öffentlichen Zeitleiste erscheinen."
36 #. TRANS: User instructions after registration.
37 #. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
40 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
41 "the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
44 "Beachte, dass du anfangs in die „Spielwiese“ gesetzt wirst, sodass deine "
45 "Beiträge nicht in der öffentlichen Zeitleiste erscheinen. Schicke eine "
46 "Nachricht an $contactlink, um schneller aus der Spielwiese rauszukommen."