1 # Translation of StatusNet - AutoSandbox to Spanish (Español)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: Translationista
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:19:54+0000\n"
14 "Language-Team: Spanish <//translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: es\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: Plugin description.
25 msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
27 "Envía automáticamente a zona de pruebas a los usuarios recién registrados."
29 #. TRANS: User instructions after registration.
31 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
32 "the public timeline."
34 "Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que "
35 "tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública."
37 #. TRANS: User instructions after registration.
38 #. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
41 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
42 "the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
45 "Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que "
46 "tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública. Envía un mensaje a "
47 "$contactlink para acelerar el proceso de exclusión de la zona de pruebas."