1 # Translation of StatusNet - AutoSandbox to Spanish (español)
2 # Exported from translatewiki.net
5 # Author: Translationista
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-06-17 23:23+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-06-17 23:23:27+0000\n"
15 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (8a147d2); Translate 2012-06-11\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
21 "X-Language-Code: es\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #. TRANS: Plugin description.
26 msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
28 "Envía automáticamente a zona de pruebas a los usuarios recién registrados."
30 #. TRANS: User instructions after registration.
32 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
33 "the public timeline."
35 "Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que "
36 "tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública."
38 #. TRANS: User instructions after registration.
39 #. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
42 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
43 "the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
46 "Ten en cuenta que inicialmente serás enviado a la zona de pruebas, así que "
47 "tus mensajes no aparecerán en la línea temporal pública. Envía un mensaje a %"
48 "s para acelerar el proceso de exclusión de la zona de pruebas."