]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/AutoSandbox/locale/ia/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AutoSandbox / locale / ia / LC_MESSAGES / AutoSandbox.po
1 # Translation of StatusNet - AutoSandbox to Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: McDutchie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
25 msgstr "Automaticamente pone le membros novemente registrate in isolation."
26
27 msgid ""
28 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
29 "the public timeline."
30 msgstr ""
31 "Nota que tu essera initialmente ponite in isolation de sorta que tu messages "
32 "non apparera in le chronologia public."
33
34 #. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
35 msgid ""
36 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
37 "the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
38 "unsandboxing process."
39 msgstr ""
40 "Nota que tu essera initialmente ponite in isolation de sorta que tu messages "
41 "non apparera in le chronologia public. Invia un message a $contactlink pro "
42 "accelerar le processo de disisolation."