]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Autocomplete/locale/tl/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
Merge branch 'anon-fave-plugin' of gitorious.org:~zcopley/statusnet/zcopleys-clone...
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Autocomplete / locale / tl / LC_MESSAGES / Autocomplete.po
1 # Translation of StatusNet - Autocomplete to Tagalog (Tagalog)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: AnakngAraw
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:44+0000\n"
14 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 1285-19-54 31::+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: tl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #: AutocompletePlugin.php:80
25 msgid ""
26 "The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ "
27 "replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an autocomplete "
28 "box is displayed populated with the user's friend' screen names."
29 msgstr ""
30 "Ang pamasak na pangkusang pagkukumpleto ay nagpapahintulot sa mga tagagamit "
31 "na kusang makumpleto ang mga pangalang bansag sa mga tugong @.  Kapag "
32 "iminakinilya ang \"@\" sa lugar ng teksto ng pabatid, isang kahong na "
33 "pangkusang pagkukumpleto ang ipapakita na nilagyan ng mga pangalang bansag "
34 "ng kaibigan ng tagagamit."