1 # Translation of StatusNet - Blacklist to Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: EugeneZelenko
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-05-06 17:04+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-05-06 17:05:21+0000\n"
15 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
16 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2012-03-01 18:55:46+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (e8931e7); Translate 2012-04-11\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
22 "X-Language-Code: be-tarask\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
27 #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
29 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
32 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
34 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
35 msgstr "Вы ня можаце зарэгістравацца, падаўшы «%s» як хатнюю старонку."
37 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
39 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
40 msgstr "Вы ня можаце зарэгістравацца з мянушкай «%s»."
42 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
44 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
45 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць хатнюю старонку «%s»."
47 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
49 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
50 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць мянушку «%s»."
52 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
54 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
55 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць URL-адрас «%s» у заўвагах."
57 #. TRANS: Plugin description.
58 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
59 msgstr "Захоўвае чорны сьпіс забароненых мянушак і шаблёнаў URL-адрасоў."
61 #. TRANS: Menu item in admin panel.
66 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
69 msgid "Blacklist configuration."
70 msgstr "Устаноўкі чорнага сьпісу"
72 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
73 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
74 msgstr "Дадаць гэты шаблён мянушкі да чорнага сьпісу"
76 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
77 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
78 msgstr "Дадаць гэты шаблён хатняй старонкі да чорнага сьпісу"
80 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
81 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
83 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
84 msgstr "Карыстальнік з «%s» заблякаваны."
86 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
88 msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
89 msgstr "Паведамленьні ад карыстальніка «%s» забароненыя."
91 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
93 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
94 msgstr "Немагчыма падпісацца на карыстальніка «%s»."
96 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
102 #. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
103 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
104 msgstr "Чорны сьпіс URL-адрасоў і мянушак"
106 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
110 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
112 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
113 msgstr "Шаблёны мянушак для блякаваньня, па аднаму на радок"
115 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
119 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
121 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
122 msgstr "Шаблёны URL-адрасоў для блякаваньня, па аднаму на радок"
124 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
130 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
132 msgid "Save site settings."
133 msgstr "Захаваць устаноўкі сайта"