]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
OAuth: Fix rare problem in which request tokens were sometimes being
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / be-tarask / LC_MESSAGES / Blacklist.po
1 # Translation of StatusNet - Blacklist to Belarusian (Taraškievica orthography) (Беларуская (тарашкевіца))
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: EugeneZelenko
5 # Author: Jim-by
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:34+0000\n"
15 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
16 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:24+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: be-tarask\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
27 #: BlacklistPlugin.php:149
28 #, php-format
29 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
30 msgstr "Вы ня можаце зарэгістравацца, падаўшы «%s» як хатнюю старонку."
31
32 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
33 #: BlacklistPlugin.php:160
34 #, php-format
35 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
36 msgstr "Вы ня можаце зарэгістравацца з мянушкай «%s»."
37
38 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
39 #: BlacklistPlugin.php:185
40 #, php-format
41 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
42 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць хатнюю старонку «%s»."
43
44 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
45 #: BlacklistPlugin.php:196
46 #, php-format
47 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
48 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць мянушку «%s»."
49
50 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
51 #: BlacklistPlugin.php:239
52 #, php-format
53 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
54 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць URL-адрас «%s» у заўвагах."
55
56 #: BlacklistPlugin.php:343
57 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
58 msgstr "Захоўвае чорны сьпіс забароненых мянушак і шаблёнаў URL-адрасоў."
59
60 #. TRANS: Menu item in admin panel.
61 #: BlacklistPlugin.php:381
62 msgctxt "MENU"
63 msgid "Blacklist"
64 msgstr "Чорны сьпіс"
65
66 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
67 #: BlacklistPlugin.php:383
68 msgctxt "TOOLTIP"
69 msgid "Blacklist configuration"
70 msgstr "Устаноўкі чорнага сьпісу"
71
72 #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
73 #: BlacklistPlugin.php:410
74 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
75 msgstr "Дадаць гэты шаблён мянушкі да чорнага сьпісу"
76
77 #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
78 #: BlacklistPlugin.php:420
79 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
80 msgstr "Дадаць гэты шаблён хатняй старонкі да чорнага сьпісу"
81
82 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
83 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
84 #: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
85 #, php-format
86 msgid "Users from \"%s\" blocked."
87 msgstr "Карыстальнік з «%s» заблякаваны."
88
89 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
90 #: BlacklistPlugin.php:510
91 #, php-format
92 msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
93 msgstr "Паведамленьні ад карыстальніка «%s» забароненыя."
94
95 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
96 #: BlacklistPlugin.php:545
97 #, php-format
98 msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
99 msgstr "Немагчыма падпісацца на карыстальніка «%s»."
100
101 #: blacklistadminpanel.php:52
102 msgid "Blacklist"
103 msgstr "Чорны сьпіс"
104
105 #: blacklistadminpanel.php:62
106 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
107 msgstr "Чорны сьпіс URL-адрасоў і мянушак"
108
109 #: blacklistadminpanel.php:174
110 msgid "Nicknames"
111 msgstr "Мянушкі"
112
113 #: blacklistadminpanel.php:176
114 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
115 msgstr "Шаблёны мянушак для блякаваньня, па аднаму на радок"
116
117 #: blacklistadminpanel.php:182
118 msgid "URLs"
119 msgstr "URL-адрасы"
120
121 #: blacklistadminpanel.php:184
122 msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
123 msgstr "Шаблёны URL-адрасоў для блякаваньня, па аднаму на радок"
124
125 #: blacklistadminpanel.php:198
126 msgid "Save"
127 msgstr "Захаваць"
128
129 #: blacklistadminpanel.php:201
130 msgid "Save site settings"
131 msgstr "Захаваць устаноўкі сайта"