]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Blacklist/locale/ca/LC_MESSAGES/Blacklist.po
1422ff2238d0712c46201d9bf3666a100860ffb5
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / ca / LC_MESSAGES / Blacklist.po
1 # Translation of StatusNet - Blacklist to Catalan (Català)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: SMP
5 # Author: Toniher
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:20:54+0000\n"
15 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:42+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: ca\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
26 #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
27 #, php-format
28 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
29 msgstr ""
30
31 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
32 #, php-format
33 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
34 msgstr ""
35
36 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
37 #, php-format
38 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
39 msgstr ""
40
41 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
42 #, php-format
43 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
44 msgstr ""
45
46 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
47 #, php-format
48 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
49 msgstr ""
50
51 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
52 #, php-format
53 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
54 msgstr ""
55
56 #. TRANS: Plugin description.
57 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
58 msgstr ""
59
60 #. TRANS: Menu item in admin panel.
61 msgctxt "MENU"
62 msgid "Blacklist"
63 msgstr "Llista negra"
64
65 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
66 #, fuzzy
67 msgctxt "TOOLTIP"
68 msgid "Blacklist configuration."
69 msgstr "Configuració de la llista negra"
70
71 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
72 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
73 msgstr "Afegeix aquest patró de sobrenom a la llista negra"
74
75 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
76 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
77 msgstr "Afegeix aquest patró de pàgina d'inici a la llista negra"
78
79 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
80 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
81 #, fuzzy, php-format
82 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
83 msgstr "S'han blocat els usuaris de «%s»."
84
85 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
86 #, php-format
87 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
88 msgstr ""
89
90 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
91 #, php-format
92 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
93 msgstr ""
94
95 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
96 msgctxt "TITLE"
97 msgid "Blacklist"
98 msgstr "Llista negra"
99
100 #. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
101 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
102 msgstr "URL a la llista negra i sobrenoms"
103
104 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
105 msgid "Nicknames"
106 msgstr "Sobrenoms"
107
108 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
109 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
110 msgstr ""
111
112 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
113 msgid "URLs"
114 msgstr "Adreces URL"
115
116 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
117 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
118 msgstr ""
119
120 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
121 msgctxt "BUTTON"
122 msgid "Save"
123 msgstr "Desa"
124
125 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
126 msgid "Save site settings."
127 msgstr "Desa la configuració del lloc."