1 # Translation of StatusNet - Blacklist to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: The Evil IP address
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:22:15+0000\n"
14 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:39:00+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: de\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
25 #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
27 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
30 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
32 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
33 msgstr "Du darfst dich nicht mit der Homepage „%s“ anmelden."
35 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
37 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
38 msgstr "Du darfst dich nicht mit den Benutzernamen „%s“ anmelden."
40 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
42 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
43 msgstr "Du darfst nicht die Homepage „%s“ benutzen."
45 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
47 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
48 msgstr "Du darfst nicht den Benutzernamen „%s“ benutzen."
50 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
52 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
53 msgstr "Du darfst nicht die URL „%s“ in Nachrichten verwenden."
55 #. TRANS: Plugin description.
56 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
57 msgstr "Hält eine schwarze Liste der verbotenen Benutzernamen und URL-Muster."
59 #. TRANS: Menu item in admin panel.
62 msgstr "Schwarze Liste"
64 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
67 msgid "Blacklist configuration."
68 msgstr "Konfiguration der schwarzen Liste"
70 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
71 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
72 msgstr "Dieses Benutzernamen-Muster zur schwarzen Liste hinzufügen"
74 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
75 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
76 msgstr "Dieses Homepage-Muster zur schwarzen Liste hinzufügen"
78 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
79 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
81 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
82 msgstr "Benutzer von „%s“ blockiert."
84 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
86 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
87 msgstr "Beiträge vom Benutzernamen „%s“ nicht erlaubt."
89 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
91 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
92 msgstr "Kann Benutzernamen „%s“ nicht abonnieren."
94 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
98 msgstr "Schwarze Liste"
100 #. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
101 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
102 msgstr "URLs und Benutzernamen auf der schwarzen Liste"
104 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
106 msgstr "Benutzernamen"
108 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
110 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
111 msgstr "Muster der zu blockierenden Benutzernamen, einer pro Zeile"
113 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
117 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
119 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
120 msgstr "Muster der zu blockierenden URLS, eine pro Zeile"
122 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
128 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
130 msgid "Save site settings."
131 msgstr "Website-Einstellungen speichern"