1 # Translation of StatusNet - Blacklist to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # Author: The Evil IP address
8 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
12 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:08:46+0000\n"
16 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
22 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
23 "X-Language-Code: de\n"
24 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
27 #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
28 #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
30 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
31 msgstr "Unbekannter Datentyp für %1$s + %2$s."
33 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
35 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
36 msgstr "Du darfst dich nicht mit der Homepage „%s“ anmelden."
38 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
40 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
41 msgstr "Du darfst dich nicht mit den Benutzernamen „%s“ anmelden."
43 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
45 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
46 msgstr "Du darfst nicht die Homepage „%s“ benutzen."
48 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
50 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
51 msgstr "Du darfst nicht den Benutzernamen „%s“ benutzen."
53 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
55 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
56 msgstr "Du darfst nicht die URL „%s“ in Nachrichten verwenden."
58 #. TRANS: Plugin description.
59 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
60 msgstr "Hält eine schwarze Liste der verbotenen Benutzernamen und URL-Muster."
62 #. TRANS: Menu item in admin panel.
65 msgstr "Schwarze Liste"
67 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
69 msgid "Blacklist configuration."
70 msgstr "Konfiguration der schwarzen Liste."
72 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
73 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
74 msgstr "Dieses Benutzernamen-Muster zur schwarzen Liste hinzufügen"
76 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
77 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
78 msgstr "Dieses Homepage-Muster zur schwarzen Liste hinzufügen"
80 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
81 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
83 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
84 msgstr "Benutzer von „%s“ sind gesperrt."
86 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
88 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
89 msgstr "Beiträge vom Benutzernamen „%s“ sind nicht erlaubt."
91 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
93 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
94 msgstr "Kann Beiträge von Benutzer „%s“ nicht abonnieren."
96 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
99 msgstr "Schwarze Liste"
101 #. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
102 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
103 msgstr "URLs und Benutzernamen auf der schwarzen Liste"
105 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
107 msgstr "Benutzernamen"
109 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
110 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
111 msgstr "Muster der zu blockierenden Benutzernamen, einer pro Zeile."
113 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
117 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
118 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
119 msgstr "Muster der zu blockierenden URLS, eine pro Zeile."
121 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
126 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
127 msgid "Save site settings."
128 msgstr "Website-Einstellungen speichern."