]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Blacklist/locale/de/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Merge branch '0.9.x' of git://gitorious.org/statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / de / LC_MESSAGES / Blacklist.po
1 # Translation of StatusNet - Blacklist to German (Deutsch)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: The Evil IP address
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:42:35+0000\n"
14 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:33:25+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: de\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #: BlacklistPlugin.php:148
25 #, php-format
26 msgid "You may not register with homepage '%s'."
27 msgstr "Du darfst dich nicht mit der Homepage „%s“ anmelden."
28
29 #: BlacklistPlugin.php:158
30 #, php-format
31 msgid "You may not register with nickname '%s'."
32 msgstr "Du darfst dich nicht mit den Benutzernamen „%s“ anmelden."
33
34 #: BlacklistPlugin.php:182
35 #, php-format
36 msgid "You may not use homepage '%s'."
37 msgstr "Du darfst nicht die Homepage „%s“ benutzen."
38
39 #: BlacklistPlugin.php:192
40 #, php-format
41 msgid "You may not use nickname '%s'."
42 msgstr "Du darfst nicht den Benutzernamen „%s“ benutzen."
43
44 #: BlacklistPlugin.php:234
45 #, php-format
46 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
47 msgstr "Du darfst nicht die URL „%s“ in Nachrichten verwenden."
48
49 #: BlacklistPlugin.php:338
50 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
51 msgstr "Hält eine schwarze Liste der verbotenen Benutzernamen und URL-Muster."
52
53 #: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52
54 msgid "Blacklist"
55 msgstr "Schwarze Liste"
56
57 #: BlacklistPlugin.php:376
58 msgid "Blacklist configuration"
59 msgstr "Konfiguration der schwarzen Liste"
60
61 #: BlacklistPlugin.php:402
62 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
63 msgstr "Dieses Benutzernamen-Muster zur schwarzen Liste hinzufügen"
64
65 #: BlacklistPlugin.php:411
66 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
67 msgstr "Dieses Homepage-Muster zur schwarzen Liste hinzufügen"
68
69 #: blacklistadminpanel.php:62
70 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
71 msgstr "URLs und Benutzernamen auf der schwarzen Liste"
72
73 #: blacklistadminpanel.php:174
74 msgid "Nicknames"
75 msgstr "Benutzernamen"
76
77 #: blacklistadminpanel.php:176
78 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
79 msgstr "Muster der zu blockierenden Benutzernamen, einer pro Zeile"
80
81 #: blacklistadminpanel.php:182
82 msgid "URLs"
83 msgstr "URLs"
84
85 #: blacklistadminpanel.php:184
86 msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
87 msgstr "Muster der zu blockierenden URLS, eine pro Zeile"
88
89 #: blacklistadminpanel.php:198
90 msgid "Save"
91 msgstr "Speichern"
92
93 #: blacklistadminpanel.php:201
94 msgid "Save site settings"
95 msgstr "Website-Einstellungen speichern"