]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Blacklist/locale/ia/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / ia / LC_MESSAGES / Blacklist.po
1 # Translation of StatusNet - Blacklist to Interlingua (Interlingua)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: McDutchie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:34+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:24+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
25 #: BlacklistPlugin.php:149
26 #, php-format
27 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
28 msgstr "Tu non pote registrar te con le pagina personal \"%s\"."
29
30 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
31 #: BlacklistPlugin.php:160
32 #, php-format
33 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
34 msgstr "Tu non pote registrar te con le pseudonymo \"%s\"."
35
36 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
37 #: BlacklistPlugin.php:185
38 #, php-format
39 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
40 msgstr "Tu non pote usar le pagina personal \"%s\"."
41
42 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
43 #: BlacklistPlugin.php:196
44 #, php-format
45 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
46 msgstr "Tu non pote usar le pseudonymo \"%s\"."
47
48 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
49 #: BlacklistPlugin.php:239
50 #, php-format
51 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
52 msgstr "Tu non pote usar le URL \"%s\" in notas."
53
54 #: BlacklistPlugin.php:343
55 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
56 msgstr ""
57 "Tene un lista nigre de pseudonymos e patronos de adresse URL prohibite."
58
59 #. TRANS: Menu item in admin panel.
60 #: BlacklistPlugin.php:381
61 msgctxt "MENU"
62 msgid "Blacklist"
63 msgstr "Lista nigre"
64
65 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
66 #: BlacklistPlugin.php:383
67 msgctxt "TOOLTIP"
68 msgid "Blacklist configuration"
69 msgstr "Configuration del lista nigre"
70
71 #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
72 #: BlacklistPlugin.php:410
73 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
74 msgstr "Adder iste patrono de pseudonymo al lista nigre"
75
76 #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
77 #: BlacklistPlugin.php:420
78 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
79 msgstr "Adder iste patrono de pagina personal al lista nigre"
80
81 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
82 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
83 #: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
84 #, php-format
85 msgid "Users from \"%s\" blocked."
86 msgstr "Usatores de \"%s\" blocate."
87
88 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
89 #: BlacklistPlugin.php:510
90 #, php-format
91 msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
92 msgstr "Notas del pseudonymo \"%s\" non permittite."
93
94 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
95 #: BlacklistPlugin.php:545
96 #, php-format
97 msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
98 msgstr "Non pote subscriber al pseudonymo \"%s\"."
99
100 #: blacklistadminpanel.php:52
101 msgid "Blacklist"
102 msgstr "Lista nigre"
103
104 #: blacklistadminpanel.php:62
105 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
106 msgstr "URLs e pseudonymos in lista nigre"
107
108 #: blacklistadminpanel.php:174
109 msgid "Nicknames"
110 msgstr "Pseudonymos"
111
112 #: blacklistadminpanel.php:176
113 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
114 msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea"
115
116 #: blacklistadminpanel.php:182
117 msgid "URLs"
118 msgstr "Adresses URL"
119
120 #: blacklistadminpanel.php:184
121 msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
122 msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea"
123
124 #: blacklistadminpanel.php:198
125 msgid "Save"
126 msgstr "Salveguardar"
127
128 #: blacklistadminpanel.php:201
129 msgid "Save site settings"
130 msgstr "Salveguardar configurationes del sito"