1 # Translation of StatusNet - Blacklist to Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:42+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2012-03-01 18:55:46+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
25 #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
27 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
28 msgstr "Typo de datos incognite pro configuration %1$s + %2$s."
30 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
32 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
33 msgstr "Tu non pote registrar te con le pagina personal \"%s\"."
35 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
37 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
38 msgstr "Tu non pote registrar te con le pseudonymo \"%s\"."
40 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
42 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
43 msgstr "Tu non pote usar le pagina personal \"%s\"."
45 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
47 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
48 msgstr "Tu non pote usar le pseudonymo \"%s\"."
50 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
52 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
53 msgstr "Tu non pote usar le URL \"%s\" in notas."
55 #. TRANS: Plugin description.
56 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
58 "Tene un lista nigre de pseudonymos e patronos de adresse URL prohibite."
60 #. TRANS: Menu item in admin panel.
65 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
67 msgid "Blacklist configuration."
68 msgstr "Configuration del lista nigre."
70 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
71 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
72 msgstr "Adder iste patrono de pseudonymo al lista nigre"
74 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
75 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
76 msgstr "Adder iste patrono de pagina personal al lista nigre"
78 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
79 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
81 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
82 msgstr "Le usatores de \"%s\" es blocate."
84 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
86 msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
87 msgstr "Le notas del pseudonymo \"%s\" non es permittite."
89 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
91 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
92 msgstr "Non pote subscriber al pseudonymo \"%s\"."
94 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
99 #. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
100 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
101 msgstr "URLs e pseudonymos in lista nigre"
103 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
107 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
108 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
109 msgstr "Patronos de pseudonymos a blocar, un per linea."
111 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
113 msgstr "Adresses URL"
115 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
116 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
117 msgstr "Patronos de adresses URL a blocar, un per linea."
119 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
122 msgstr "Salveguardar"
124 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
125 msgid "Save site settings."
126 msgstr "Salveguardar configurationes del sito."