1 # Translation of StatusNet - Blacklist to Macedonian (Македонски)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: Bjankuloski06
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:03:51+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: mk\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
25 #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
26 #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
28 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
29 msgstr "Непознат податочен тип за config %1$s + %2$s."
31 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
33 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
34 msgstr "Не можете да се регистрирате со домашната страница „%s“."
36 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
38 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
39 msgstr "Не можете да се регистрирате со прекарот „%s“."
41 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
43 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
44 msgstr "Не можете да ја користите домашната страница „%s“."
46 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
48 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
49 msgstr "Не можете да го користите прекарот „%s“."
51 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
53 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
54 msgstr "Не можете да ја користите URL-адресата „%s“ во забелешки."
56 #. TRANS: Plugin description.
57 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
58 msgstr "Води црн список на забранети видови на прекари и URL-адреси."
60 #. TRANS: Menu item in admin panel.
65 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
67 msgid "Blacklist configuration."
68 msgstr "Поставки за црниот список."
70 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
71 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
72 msgstr "Додај го овој вид прекар во црниот список"
74 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
75 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
76 msgstr "Додај го овој вид домашна страница во црниот список"
78 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
79 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
81 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
82 msgstr "Корисниците од „%s“ се блокирани."
84 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
86 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
87 msgstr "Забелешките од прекарот „%s“ не се дозволени."
89 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
91 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
92 msgstr "Не можете да се претплатите на прекарот „%s“."
94 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
99 #. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
100 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
101 msgstr "URL-адреси и прекари на црниот список"
103 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
107 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
108 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
109 msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред."
111 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
115 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
116 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
117 msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред."
119 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
124 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
125 msgid "Save site settings."
126 msgstr "Зачувај поставки на мреж. место."