]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Blacklist/locale/tl/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Merge branch '1.0.x' into testing
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / tl / LC_MESSAGES / Blacklist.po
1 # Translation of StatusNet - Blacklist to Tagalog (Tagalog)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: AnakngAraw
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:12+0000\n"
14 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:57:40+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: tl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
25 #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
26 #, php-format
27 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
28 msgstr ""
29
30 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
31 #, php-format
32 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
33 msgstr "Hindi ka maaaring magpatala na may bahay-pahinang \"%s\"."
34
35 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
36 #, php-format
37 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
38 msgstr "Hindi ka maaaring magpatala na may palayaw na \"%s\"."
39
40 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
41 #, php-format
42 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
43 msgstr "Hindi mo maaaring gamitin ang bahay-pahinang \"%s\"."
44
45 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
46 #, php-format
47 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
48 msgstr "Hindi mo maaaring gamitin ang palayaw na \"%s\"."
49
50 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
51 #, php-format
52 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
53 msgstr "Hindi mo maaaring gamitina gn URL na \"%s\" sa loob ng mga pabatid."
54
55 #. TRANS: Plugin description.
56 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
57 msgstr ""
58 "Nagkikimkim ng isang talaang-itim ng ipinagbabawal na palayaw at mga parisan "
59 "ng URL."
60
61 #. TRANS: Menu item in admin panel.
62 msgctxt "MENU"
63 msgid "Blacklist"
64 msgstr "Talaang-itim"
65
66 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
67 #, fuzzy
68 msgctxt "TOOLTIP"
69 msgid "Blacklist configuration."
70 msgstr "Kaayusan ng talaang-itim"
71
72 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
73 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
74 msgstr "Idagdag ang palayaw na ito sa talaang-itim"
75
76 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
77 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
78 msgstr "Idagdag ang bahay-pahinang ito sa talaang-itim"
79
80 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
81 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
82 #, fuzzy, php-format
83 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
84 msgstr "Mga tagagamit mula sa hinadlangang \"%s\""
85
86 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
87 #, fuzzy, php-format
88 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
89 msgstr "Hindi pinapayagan ang mga pagpapaskil mula sa palayaw na \"%s\""
90
91 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
92 #, fuzzy, php-format
93 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
94 msgstr "Hindi makapagpapasipi sa palayaw na \"%s\"."
95
96 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
97 #, fuzzy
98 msgctxt "TITLE"
99 msgid "Blacklist"
100 msgstr "Talaang-itim"
101
102 #. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
103 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
104 msgstr "Mga URL at mga palayaw na itinala bilang hindi kanais-nais"
105
106 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
107 msgid "Nicknames"
108 msgstr "Mga palayaw"
109
110 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
111 #, fuzzy
112 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
113 msgstr "Mga parisan ng mga palayaw na hahadlangan, isa bawat guhit"
114
115 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
116 msgid "URLs"
117 msgstr "Mga URL"
118
119 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
120 #, fuzzy
121 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
122 msgstr "Mga parisan ng mga URL na hahadlangan, isa bawat guhit"
123
124 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
125 #, fuzzy
126 msgctxt "BUTTON"
127 msgid "Save"
128 msgstr "Sagipin"
129
130 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
131 #, fuzzy
132 msgid "Save site settings."
133 msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng sityo"