]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
92a6a161faa1ae8893665ada995629797aa1ce32
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / uk / LC_MESSAGES / Blacklist.po
1 # Translation of StatusNet - Blacklist to Ukrainian (Українська)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:34+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:24+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
26 #: BlacklistPlugin.php:149
27 #, php-format
28 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
29 msgstr "Ви не можете зареєструватися, вказавши «%s» як веб-адресу."
30
31 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
32 #: BlacklistPlugin.php:160
33 #, php-format
34 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
35 msgstr "Ви не можете зареєструватися, використавши нікнейм «%s»."
36
37 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
38 #: BlacklistPlugin.php:185
39 #, php-format
40 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
41 msgstr "Ви не можете використовувати веб-адресу «%s»."
42
43 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
44 #: BlacklistPlugin.php:196
45 #, php-format
46 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
47 msgstr "Ви не можете використовувати нікнейм «%s»."
48
49 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
50 #: BlacklistPlugin.php:239
51 #, php-format
52 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
53 msgstr "Ви не можете використовувати URL-адресу «%s» в своїх повідомленнях."
54
55 #: BlacklistPlugin.php:343
56 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
57 msgstr "Зберігає чорний список заборонених нікнеймів та URL-шаблонів."
58
59 #. TRANS: Menu item in admin panel.
60 #: BlacklistPlugin.php:381
61 msgctxt "MENU"
62 msgid "Blacklist"
63 msgstr "Чорний список"
64
65 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
66 #: BlacklistPlugin.php:383
67 msgctxt "TOOLTIP"
68 msgid "Blacklist configuration"
69 msgstr "Конфігурація чорного списку"
70
71 #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
72 #: BlacklistPlugin.php:410
73 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
74 msgstr "Додати цей нікнейм до чорного списку"
75
76 #. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
77 #: BlacklistPlugin.php:420
78 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
79 msgstr "Додати цей шаблон веб-адреси до чорного списку"
80
81 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
82 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
83 #: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
84 #, php-format
85 msgid "Users from \"%s\" blocked."
86 msgstr "Користувачів з «%s» заблоковано."
87
88 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
89 #: BlacklistPlugin.php:510
90 #, php-format
91 msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
92 msgstr "Дописи від користувача «%s» заборонені."
93
94 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
95 #: BlacklistPlugin.php:545
96 #, php-format
97 msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
98 msgstr "Не можу підписатися до користувача «%s»."
99
100 #: blacklistadminpanel.php:52
101 msgid "Blacklist"
102 msgstr "Чорний список"
103
104 #: blacklistadminpanel.php:62
105 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
106 msgstr "URL-адреси і нікнеми, що містяться в чорному списку"
107
108 #: blacklistadminpanel.php:174
109 msgid "Nicknames"
110 msgstr "Нікнейми"
111
112 #: blacklistadminpanel.php:176
113 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
114 msgstr "Шаблони нікнеймів, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)"
115
116 #: blacklistadminpanel.php:182
117 msgid "URLs"
118 msgstr "URL-адреси"
119
120 #: blacklistadminpanel.php:184
121 msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
122 msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)"
123
124 #: blacklistadminpanel.php:198
125 msgid "Save"
126 msgstr "Зберегти"
127
128 #: blacklistadminpanel.php:201
129 msgid "Save site settings"
130 msgstr "Зберегти налаштування сайту"