]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Blacklist/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Merge branch 'people_tags_rebase' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / Blacklist.po
1 # Translation of StatusNet - Blacklist to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Chenxiaoqino
5 # Author: Hydra
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:39+0000\n"
15 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
16 "hans>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: zh-hans\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
26 #, php-format
27 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
28 msgstr ""
29
30 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
31 #, php-format
32 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
33 msgstr "您不可以注册与主页\"%s\"。"
34
35 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
36 #, php-format
37 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
38 msgstr "您不可以注册绰号\"%s\"。"
39
40 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
41 #, php-format
42 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
43 msgstr "您不可以使用 \"%s\" 当主页。"
44
45 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
46 #, php-format
47 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
48 msgstr "您不可以使用 \"%s\" 的昵称。"
49
50 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
51 #, php-format
52 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
53 msgstr "你不能在提醒中使用URL '%s'。"
54
55 #. TRANS: Plugin description.
56 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
57 msgstr "为被禁止的昵称和URL模板创建黑名单。"
58
59 #. TRANS: Menu item in admin panel.
60 msgctxt "MENU"
61 msgid "Blacklist"
62 msgstr "黑名单"
63
64 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
65 #, fuzzy
66 msgctxt "TOOLTIP"
67 msgid "Blacklist configuration."
68 msgstr "黑名单配置"
69
70 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
71 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
72 msgstr "向黑名单添加此昵称规则"
73
74 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
75 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
76 msgstr "向黑名单添加此主页规则"
77
78 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
79 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
80 #, php-format
81 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
82 msgstr ""
83
84 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
85 #, php-format
86 msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
87 msgstr ""
88
89 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
90 #, fuzzy, php-format
91 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
92 msgstr "昵称\"%s\"无法订阅。"
93
94 #. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
95 #, fuzzy
96 msgctxt "TITLE"
97 msgid "Blacklist"
98 msgstr "黑名单"
99
100 #. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
101 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
102 msgstr "黑名单中的URL和昵称"
103
104 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
105 msgid "Nicknames"
106 msgstr "昵称"
107
108 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
109 #, fuzzy
110 msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
111 msgstr "禁止的昵称规则,每行一个"
112
113 #. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
114 msgid "URLs"
115 msgstr "URL"
116
117 #. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
118 #, fuzzy
119 msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
120 msgstr "禁止的URL规则,每行一个"
121
122 #. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
123 #, fuzzy
124 msgctxt "BUTTON"
125 msgid "Save"
126 msgstr "保存"
127
128 #. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
129 #, fuzzy
130 msgid "Save site settings."
131 msgstr "保存网站设置"