]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Blog/locale/es/LC_MESSAGES/Blog.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blog / locale / es / LC_MESSAGES / Blog.po
1 # Translation of StatusNet - Blog to Spanish (Español)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Erchache2000
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:57+0000\n"
14 "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:52+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
19 "30)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: es\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
26 msgid "Must be logged in to post a blog entry."
27 msgstr "Debe haber iniciado sesión para publicar una entrada de blog."
28
29 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
30 msgid "Title required."
31 msgstr "Título requerido."
32
33 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
34 msgid "Content required."
35 msgstr "Contenido requerido."
36
37 #. TRANS: Page title after sending a notice.
38 msgid "Blog entry saved"
39 msgstr "Entrada de blog guardada"
40
41 #. TRANS: Plugin description.
42 msgid "Let users write and share long-form texts."
43 msgstr ""
44 "Permiten a los usuarios escribir y compartir formulario con texto largo."
45
46 #. TRANS: Blog application title.
47 msgctxt "TITLE"
48 msgid "Blog"
49 msgstr "Blog"
50
51 #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
52 msgid "Too many activity objects."
53 msgstr "Demasiados objetos de actividad."
54
55 #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
56 msgid "Wrong type for object."
57 msgstr "Tipo incorrecto para el objeto."
58
59 #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
60 msgid "Unknown verb for blog entries."
61 msgstr "Verbo desconocido para las entradas de blog."
62
63 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
64 #, php-format
65 msgid "No blog entry for notice %s."
66 msgstr "Ninguna entrada de blog de notificación  %s ."
67
68 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
69 msgid "No such entry."
70 msgstr "No hay tal entrada."
71
72 #. TRANS: Title for a blog entry without a title.
73 msgid "Untitled"
74 msgstr "Sin título"
75
76 #. TRANS: Field label on blog entry form.
77 msgctxt "LABEL"
78 msgid "Title"
79 msgstr "Título"
80
81 #. TRANS: Field title on blog entry form.
82 msgid "Title of the blog entry."
83 msgstr "Título de la entrada de blog."
84
85 #. TRANS: Field label on blog entry form.
86 msgctxt "LABEL"
87 msgid "Text"
88 msgstr "Texto"
89
90 #. TRANS: Field title on blog entry form.
91 msgid "Text of the blog entry."
92 msgstr "Texto de la entrada de blog."
93
94 #. TRANS: Button text to save a blog entry.
95 msgctxt "BUTTON"
96 msgid "Save"
97 msgstr "Guardar"