1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # no and no <nicolasmaia@tutanota.com>, 2015
7 # SamuelOPH <samueloph@gmail.com>, 2015
8 # Thiago Casotti <thiago.casotti@uol.com.br>, 2015
11 "Project-Id-Version: GNU social\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2015-05-08 02:42+0000\n"
15 "Last-Translator: Thiago Casotti <thiago.casotti@uol.com.br>\n"
16 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pt_BR/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23 #. TRANS: Field label on blog entry form.
24 #: forms/blogentry.php:92
29 #. TRANS: Field title on blog entry form.
30 #: forms/blogentry.php:95
31 msgid "Title of the blog entry."
32 msgstr "Título do post"
34 #. TRANS: Field label on blog entry form.
35 #: forms/blogentry.php:102
40 #. TRANS: Field title on blog entry form.
41 #: forms/blogentry.php:105
42 msgid "Text of the blog entry."
43 msgstr "Texto do post"
45 #. TRANS: Button text to save a blog entry.
46 #: forms/blogentry.php:128
51 #. TRANS: Plugin description.
53 msgid "Let users write and share long-form texts."
54 msgstr "Permitir a usuários escrever e compartilhar textos longos."
56 #. TRANS: Blog application title.
62 #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
64 msgid "Too many activity objects."
65 msgstr "Objetos de atividade demais."
67 #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type
70 msgid "Wrong type for object."
71 msgstr "Tipo errado para o objeto."
73 #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
75 msgid "Unknown verb for blog entries."
76 msgstr "Verbo desconhecido para postagens de blog."
78 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for
82 msgid "No blog entry for notice %s."
83 msgstr "Nenhuma entrada de blog para a mensagem %s."
85 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not
87 #: actions/newblogentry.php:74
88 msgid "Must be logged in to post a blog entry."
89 msgstr "Deve estar registrado para hospedar uma entrada de blog."
91 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without
93 #: actions/newblogentry.php:84
94 msgid "Title required."
95 msgstr "Título necessário."
97 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without
99 #: actions/newblogentry.php:91
100 msgid "Content required."
101 msgstr "Conteúdo necessário."
103 #. TRANS: Page title after sending a notice.
104 #: actions/newblogentry.php:126
105 msgid "Blog entry saved"
106 msgstr "Postagem no blog salva"
108 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
109 #: actions/showblogentry.php:60 actions/showblogentry.php:67
110 msgid "No such entry."
111 msgstr "Nenhuma entrada semelhante."
113 #. TRANS: Title for a blog entry without a title.
114 #: actions/showblogentry.php:84