1 # Translation of StatusNet - BlogspamNet to Breton (Brezhoneg)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:41+0000\n"
14 "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:22+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: br\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blogspamnet\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns error status.
25 #. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the error (unknown contents; no period).
27 msgid "Error from %1$s: %2$s"
30 #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns spam status.
31 #. TRANS: Does not end with period because of unknown contents for %s (spam match).
33 msgid "Spam checker results: %s"
36 #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns an unexpected status.
37 #. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the response (unknown contents; no period).
39 msgid "Unexpected response from %1$s: %2$s"
42 #. TRANS: Plugin description.
43 msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
44 msgstr "Astenn evit gwiriañ gant blogspam.net ar c'hmennoù kaset."