1 # Translation of StatusNet - BlogspamNet to Basque (Euskara)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - BlogspamNet\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:28+0000\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:14:59+0000\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns error status.
22 #. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the error (unknown contents; no period).
24 msgid "Error from %1$s: %2$s"
25 msgstr "%1$s(e)n akatsa: %2$s"
27 #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns spam status.
28 #. TRANS: Does not end with period because of unknown contents for %s (spam match).
30 msgid "Spam checker results: %s"
31 msgstr "Spam egiaztatzailearen emaitza: %s"
33 #. TRANS: Server exception thrown when blogspam.net returns an unexpected status.
34 #. TRANS: %1$s is the base URL, %2$s is the response (unknown contents; no period).
36 msgid "Unexpected response from %1$s: %2$s"
37 msgstr "Ezusteko erantzuna %1$s(e)n: %2$s"
39 #. TRANS: Plugin description.
40 msgid "Plugin to check submitted notices with blogspam.net."
41 msgstr "blogspam.net-ekin oharrak egiaztatzeko plugina."