]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Bookmark/locale/Bookmark.pot
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Bookmark / locale / Bookmark.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
20 #: deliciousbackupimporter.php:181
21 msgid "No <A> tag in a <DT>."
22 msgstr ""
23
24 #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is private.
25 #: deliciousbackupimporter.php:190
26 msgid "Skipping private bookmark."
27 msgstr ""
28
29 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
30 #: showbookmark.php:59 showbookmark.php:67
31 msgid "No such bookmark."
32 msgstr ""
33
34 #. TRANS: Title for bookmark.
35 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
36 #: showbookmark.php:84
37 #, php-format
38 msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
39 msgstr ""
40
41 #. TRANS: Plugin description.
42 #: BookmarkPlugin.php:237
43 msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
44 msgstr ""
45
46 #. TRANS: Link text in proile leading to import form.
47 #. TRANS: Title for page to import del.icio.us bookmark backups on.
48 #: BookmarkPlugin.php:278 importdelicious.php:60
49 msgid "Import del.icio.us bookmarks"
50 msgstr ""
51
52 #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly.
53 #: BookmarkPlugin.php:395
54 msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
55 msgstr ""
56
57 #. TRANS: Server exception thrown when a bookmark has multiple attachments.
58 #: BookmarkPlugin.php:489
59 msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
60 msgstr ""
61
62 #. TRANS: Application title.
63 #: BookmarkPlugin.php:552
64 msgctxt "TITLE"
65 msgid "Bookmark"
66 msgstr ""
67
68 #. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
69 #. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
70 #: bookmarklistitem.php:75
71 #, php-format
72 msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
73 msgstr ""
74
75 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
76 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
77 #: bookmarkpopup.php:57
78 #, php-format
79 msgid "Bookmark on %s"
80 msgstr ""
81
82 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save a new bookmark that already exists.
83 #: Bookmark.php:193 Bookmark.php:204
84 msgid "Bookmark already exists."
85 msgstr ""
86
87 #. TRANS: Bookmark content.
88 #. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is the bookmark description,
89 #. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
90 #: Bookmark.php:301
91 #, php-format
92 msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
93 msgstr ""
94
95 #. TRANS: Rendered bookmark content.
96 #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s the bookmark title, %3$s is the bookmark description,
97 #. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
98 #: Bookmark.php:310
99 #, php-format
100 msgid ""
101 "<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
102 "<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
103 "span>"
104 msgstr ""
105
106 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
107 #: initialbookmarkform.php:78 bookmarkform.php:121
108 msgctxt "LABEL"
109 msgid "URL"
110 msgstr ""
111
112 #. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
113 #: initialbookmarkform.php:91
114 msgctxt "BUTTON"
115 msgid "Add"
116 msgstr ""
117
118 #. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
119 #: noticebyurl.php:69
120 msgid "Unknown URL."
121 msgstr ""
122
123 #. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first page).
124 #. TRANS: %s is the URL.
125 #: noticebyurl.php:92
126 #, php-format
127 msgid "Notices linking to %s"
128 msgstr ""
129
130 #. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but first page).
131 #. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number.
132 #: noticebyurl.php:96
133 #, php-format
134 msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d"
135 msgstr ""
136
137 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without being logged in.
138 #: importdelicious.php:78
139 msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
140 msgstr ""
141
142 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without having the rights to do so.
143 #: importdelicious.php:85
144 msgid "You may not restore your account."
145 msgstr ""
146
147 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks and upload fails.
148 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has failed.
149 #: importdelicious.php:123 importdelicious.php:149
150 msgid "No uploaded file."
151 msgstr ""
152
153 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
154 #: importdelicious.php:131
155 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
156 msgstr ""
157
158 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
159 #: importdelicious.php:137
160 msgid ""
161 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
162 "the HTML form."
163 msgstr ""
164
165 #. TRANS: Client exception thrown when a file was only partially uploaded.
166 #: importdelicious.php:143
167 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
168 msgstr ""
169
170 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present.
171 #: importdelicious.php:153
172 msgid "Missing a temporary folder."
173 msgstr ""
174
175 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible.
176 #: importdelicious.php:157
177 msgid "Failed to write file to disk."
178 msgstr ""
179
180 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped.
181 #: importdelicious.php:161
182 msgid "File upload stopped by extension."
183 msgstr ""
184
185 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed.
186 #: importdelicious.php:167
187 msgid "System error uploading file."
188 msgstr ""
189
190 #. TRANS: Server exception thrown when a file upload cannot be found.
191 #. TRANS: %s is the file that could not be found.
192 #. TRANS: Exception thrown when a file upload cannot be found.
193 #. TRANS: %s is the file that could not be found.
194 #: importdelicious.php:177 importbookmarks.php:68
195 #, php-format
196 msgid "No such file \"%s\"."
197 msgstr ""
198
199 #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect.
200 #. TRANS: %s is the irregular file.
201 #. TRANS: Exception thrown when a file upload is incorrect.
202 #. TRANS: %s is the irregular file.
203 #: importdelicious.php:183 importbookmarks.php:74
204 #, php-format
205 msgid "Not a regular file: \"%s\"."
206 msgstr ""
207
208 #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable.
209 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
210 #. TRANS: Exception thrown when a file upload is not readable.
211 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
212 #: importdelicious.php:189 importbookmarks.php:80
213 #, php-format
214 msgid "File \"%s\" not readable."
215 msgstr ""
216
217 #. TRANS: Success message after importing bookmarks.
218 #: importdelicious.php:228
219 msgid ""
220 "Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
221 "your profile page."
222 msgstr ""
223
224 #. TRANS: Busy message for importing bookmarks.
225 #: importdelicious.php:232
226 msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
227 msgstr ""
228
229 #. TRANS: Form instructions for importing bookmarks.
230 #: importdelicious.php:315
231 msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
232 msgstr ""
233
234 #. TRANS: Button text on form to import bookmarks.
235 #: importdelicious.php:343
236 msgctxt "BUTTON"
237 msgid "Upload"
238 msgstr ""
239
240 #. TRANS: Button title on form to import bookmarks.
241 #: importdelicious.php:347
242 msgid "Upload the file."
243 msgstr ""
244
245 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
246 #: bookmarkform.php:142
247 msgctxt "LABEL"
248 msgid "Title"
249 msgstr ""
250
251 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
252 #: bookmarkform.php:151
253 msgctxt "LABEL"
254 msgid "Notes"
255 msgstr ""
256
257 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
258 #: bookmarkform.php:160
259 msgctxt "LABEL"
260 msgid "Tags"
261 msgstr ""
262
263 #. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
264 #: bookmarkform.php:163
265 msgid "Comma- or space-separated list of tags."
266 msgstr ""
267
268 #. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
269 #: bookmarkform.php:186
270 msgctxt "BUTTON"
271 msgid "Save"
272 msgstr ""
273
274 #. TRANS: Title for action to create a new bookmark.
275 #: newbookmark.php:64
276 msgid "New bookmark"
277 msgstr ""
278
279 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark while not logged in.
280 #: newbookmark.php:86
281 msgid "Must be logged in to post a bookmark."
282 msgstr ""
283
284 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a title.
285 #: newbookmark.php:132
286 msgid "Bookmark must have a title."
287 msgstr ""
288
289 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a URL.
290 #: newbookmark.php:137
291 msgid "Bookmark must have an URL."
292 msgstr ""
293
294 #. TRANS: Page title after posting a bookmark.
295 #: newbookmark.php:178
296 msgid "Bookmark posted"
297 msgstr ""
298
299 #. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
300 #: importbookmarks.php:84
301 #, php-format
302 msgid "Getting backup from file \"%s\"."
303 msgstr ""