1 # Translation of StatusNet - Bookmark to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
14 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: de\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 msgid "Bad import file."
27 msgid "No <A> tag in a <DT>."
30 msgid "Skipping private bookmark."
33 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
34 msgid "No such bookmark."
37 #. TRANS: Title for bookmark.
38 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
40 msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
43 msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
44 msgstr "Einfache Erweiterung zur Unterstützung von Lesezeichen."
46 msgid "Import del.icio.us bookmarks"
49 msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
52 msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
59 msgid "Bookmark on %s"
62 msgid "Bookmark already exists."
65 #. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
66 #. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
68 msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
73 "<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
74 "<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
82 msgid "Notices linking to %s"
85 msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
88 msgid "You may not restore your account."
91 msgid "No uploaded file."
94 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
95 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
98 #. TRANS: Client exception.
100 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
104 #. TRANS: Client exception.
105 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
108 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
109 msgid "Missing a temporary folder."
112 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
113 msgid "Failed to write file to disk."
116 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
117 msgid "File upload stopped by extension."
120 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
121 msgid "System error uploading file."
125 msgid "Getting backup from file '%s'."
129 "Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
133 msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
136 msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
143 msgid "Upload the file"
150 msgid "Title of the bookmark"
157 msgid "URL to bookmark"
164 msgid "Comma- or space-separated list of tags"
171 msgid "Description of the URL"
181 msgid "Must be logged in to post a bookmark."
184 msgid "Bookmark must have a title."
187 msgid "Bookmark must have an URL."
190 #. TRANS: Page title after sending a notice.
191 msgid "Notice posted"
194 #. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
196 msgid "Getting backup from file \"%s\"."