]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/CasAuthentication/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / CasAuthentication / locale / be-tarask / LC_MESSAGES / CasAuthentication.po
1 # Translation of StatusNet - CasAuthentication to Belarusian (Taraškievica orthography) (‪Беларуская (тарашкевіца)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: EugeneZelenko
5 # Author: Jim-by
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-12-03 10:43+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-12-03 10:44:04+0000\n"
15 "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
16 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r105064); Translate extension (2011-10-"
21 "30)\n"
22 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
23 "X-Language-Code: be-tarask\n"
24 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
27 #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
28 msgid "CAS"
29 msgstr "CAS"
30
31 #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
32 msgid "Login or register with CAS."
33 msgstr "Увайсьці ці зарэгістравацца з CAS."
34
35 #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
36 #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
37 #. TRANS: These two elements may not be separated.
38 #, php-format
39 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
40 msgstr ""
41 "(Маеце рахунак з CAS? Паспрабуйце наш [уваход CAS](%%action.caslogin%%)!)"
42
43 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
44 msgid "Specifying a server is required."
45 msgstr "Неабходна пазначыць сэрвэр."
46
47 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
48 msgid "Specifying a port is required."
49 msgstr "Неабходна пазначыць порт."
50
51 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
52 msgid "Specifying a path is required."
53 msgstr "Неабходна пазначыць шлях."
54
55 #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
56 msgid ""
57 "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
58 "through CAS (Central Authentication Service)."
59 msgstr ""
60 "Дапаўненьне аўтэнтыфікацыі CAS дазваляе StatusNet апрацоўваць аўтэнтыфікацыю "
61 "праз CAS (цэнтральны сэрвіс аўтэнтыфікацыі)."
62
63 #. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
64 msgid "Already logged in."
65 msgstr "Ужо ўвайшлі ў сыстэму."
66
67 #. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
68 msgid "Incorrect username or password."
69 msgstr "Няслушнае імя карыстальніка ці пароль."
70
71 #. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
72 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
73 msgstr "Памылка ўстаноўкі карыстальніка. Верагодна Вы не аўтарызаваны."