]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/CasAuthentication/locale/it/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / CasAuthentication / locale / it / LC_MESSAGES / CasAuthentication.po
1 # Translation of StatusNet - CasAuthentication to Italian (italiano)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Ximo17
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:50+0000\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
22 msgid "CAS"
23 msgstr "CAS"
24
25 #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
26 msgid "Login or register with CAS."
27 msgstr "Autenticati o registrati con CAS."
28
29 #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
30 #. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
31 #. TRANS: These two elements may not be separated.
32 #, php-format
33 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
34 msgstr ""
35 "(Hai un account con CAS? Prova il nostro [login CAS] (% %action.caslogin% "
36 "%)!)"
37
38 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
39 msgid "Specifying a server is required."
40 msgstr "E' necessario specificare un server."
41
42 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
43 msgid "Specifying a port is required."
44 msgstr "E' necessario specificare una porta."
45
46 #. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
47 msgid "Specifying a path is required."
48 msgstr "E' necessario specificare un percorso."
49
50 #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
51 msgid ""
52 "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
53 "through CAS (Central Authentication Service)."
54 msgstr ""
55 "Il plugin di autenticazione CAS permette a StatusNet di gestire "
56 "l'autenticazione attraverso il CAS (Servizio di Autenticazione Centrale)."
57
58 #. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
59 msgid "Already logged in."
60 msgstr "Accesso giĆ  effettuato."
61
62 #. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
63 msgid "Incorrect username or password."
64 msgstr "Nome utente o password non corretti."
65
66 #. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
67 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
68 msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione."