1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:07+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/sr/)\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
21 #: DirectMessagePlugin.php:122
26 #. TRANS: Link text for link on user profile.
27 #: DirectMessagePlugin.php:142
32 #. TRANS: Plugin description.
33 #: DirectMessagePlugin.php:168
34 msgid "Direct Message to other local users (broken out of core)."
37 #. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
38 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
39 #: actions/apidirectmessagenew.php:106 actions/newmessage.php:123
41 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
42 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
47 #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
48 #: lib/mailboxmenu.php:59
53 #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
54 #: lib/mailboxmenu.php:66
59 #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
60 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of
61 #. submitted characters.
62 #: lib/messagecommand.php:43
64 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
65 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
70 #. TRANS: Button text for sending a direct notice.
71 #: lib/messageform.php:175
72 msgctxt "Send button for sending notice"
76 #. TRANS: A possible notice source (web interface).
77 #: lib/messagelistitem.php:137
82 #. TRANS: A possible notice source (XMPP).
83 #: lib/messagelistitem.php:139
88 #. TRANS: A possible notice source (e-mail).
89 #: lib/messagelistitem.php:141
94 #. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
95 #: lib/messagelistitem.php:143
100 #. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface).
101 #: lib/messagelistitem.php:145