]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Directory/locale/ca/LC_MESSAGES/Directory.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / ca / LC_MESSAGES / Directory.po
1 # Translation of StatusNet - Directory to Catalan (Català)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Toniher
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:57:23+0000\n"
14 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:46+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ca\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #, php-format
25 msgid "User Directory, page %d"
26 msgstr ""
27
28 msgid "User directory"
29 msgstr "Directori d'usuari"
30
31 #, php-format
32 msgid "User directory - %s"
33 msgstr "Directori d'usuari — %s"
34
35 #, php-format
36 msgid "User directory - %s, page %d"
37 msgstr "Directori d'usuari — %s, pàgina %d"
38
39 #, php-format
40 msgid ""
41 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
42 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
43 msgstr ""
44
45 msgid "Search site"
46 msgstr "Cerca al lloc"
47
48 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
49 msgid "Keyword(s)"
50 msgstr "Paraules clau"
51
52 #. TRANS: Button text for searching group directory.
53 msgctxt "BUTTON"
54 msgid "Search"
55 msgstr "Cerca"
56
57 #, php-format
58 msgid "No users starting with %s"
59 msgstr "No hi ha cap usuari que comenci amb %s"
60
61 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
62 msgid "No results."
63 msgstr "No hi ha cap resultat."
64
65 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
66 #, fuzzy, php-format
67 msgid "Group Directory, page %d"
68 msgstr "Directori d'usuari — %s, pàgina %d"
69
70 #. TRANS: Title for group directory page.
71 #, fuzzy
72 msgid "Group directory"
73 msgstr "Directori d'usuari"
74
75 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
76 #. TRANS: %s is the filter string.
77 #, fuzzy, php-format
78 msgid "Group directory - %s"
79 msgstr "Directori d'usuari — %s"
80
81 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
82 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
83 #, fuzzy, php-format
84 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
85 msgstr "Directori d'usuari — %s, pàgina %d"
86
87 #. TRANS: Page instructions.
88 msgid ""
89 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
90 "using the syntax \"!groupname\".\n"
91 "\n"
92 "Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n"
93 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more.\n"
94 msgstr ""
95
96 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
97 msgid "Create a new group"
98 msgstr ""
99
100 #. TRANS: Fieldset legend.
101 #, fuzzy
102 msgid "Search groups"
103 msgstr "Cerca al lloc"
104
105 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
106 #. TRANS: %s is the search string.
107 #, fuzzy, php-format
108 msgid "No groups starting with %s."
109 msgstr "No hi ha cap usuari que comenci amb %s"
110
111 #. TRANS: Help text for searching group directory.
112 msgid ""
113 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
114 "* Try different keywords.\n"
115 "* Try more general keywords.\n"
116 "* Try fewer keywords."
117 msgstr ""
118
119 #. TRANS: Menu item text for user directory.
120 #, fuzzy
121 msgctxt "MENU"
122 msgid "Directory"
123 msgstr "Directori"
124
125 #. TRANS: Menu item title for user directory.
126 #, fuzzy
127 msgid "User Directory."
128 msgstr "Directori d'usuari"
129
130 #. TRANS: Plugin description.
131 msgid "Add a user directory."
132 msgstr "Afegeix un directori d'usuari"
133
134 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
135 msgid "Nickname"
136 msgstr "Sobrenom"
137
138 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
139 msgid "Created"
140 msgstr "S'ha creat"
141
142 #. TRANS: Column header in table for members of a group.
143 msgid "Members"
144 msgstr ""